| You had to register a sample sheet of text out of the typewriter. | Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней. |
| We should get a sample directly from joe's brain. | Нужно взять образец прямо из мозга Джо. |
| Too bad it's not you giving the sample. | Жаль, это не ты сдаёшь образец. |
| While you're searching for the lithium, take a water sample and check the pipes. | Пока будешь искать литий, возьми образец воды и проверь трубы. |
| I need a sample of Senator Morra's soda pop. | Мне нужен образец содовой сенатора Морры. |
| Look, I was thinking of sequestering the original sample to be re-examined by an independent lab. | Я думал о том, чтобы изъять оригинальный образец для повторной экспертизы в независимой лаборатории. |
| And then, as if by magic, AC-12 request the sample, to carry out your own analysis. | А потом, как по волшебству, АС-12 изымает образец для проведения собственной экспертизы. |
| Bang it a couple of times with a hammer, get a sample. | Пару раз ударяешь по нему молотком, берёшь образец. |
| I'll send this sample off for analysis. | Я пошлю этот образец на анализы. |
| Well, she put a sample under a scanning electron microscope. | Она просмотрела образец под электронным микроскопом. |
| I had to steal the sample because our meta-human expert - wouldn't let me take one. | Мне пришлось украсть образец, потому что наш мета-эксперт не позволил мне взять его. |
| I had a sample of Joanie's DNA analyzed. | У меня был образец из Джоани ДНК анализировали. |
| We hold the ship in Bahrain and send a sample to the U.S. Customs lab. | Сэр, мы держим судно в Бахрейне и отправили образец в лабораторию Таможенной службы США. |
| You get this sample back to the lab while I have a quiet word with Mandy Gideon. | Отвезите образец в лабораторию, а я перекинусь словечком с Мэнди Гидеон. |
| I retrieved the sample in time, but she... | Я вовремя извлекла образец, но она... |
| I found this sample in the back of his car. | Я нашла этот образец в багажнике его машины. |
| They stole a tissue sample at gunpoint and processed it. | У меня под прицелом украли и обработали образец ткани. |
| I get a sample of your hair. | У меня есть образец твоих волос. |
| It says here that the sample came from the interior thoracic cage just behind the sternum. | Здесь указано, что образец взят из внутренней части грудной клетки. |
| Dr. Wilkes has designed a containment chamber to stabilize himself, but he needs a sample of zero matter. | Доктор Уилкс разработал сдерживающую камеру что бы стабилизировать себя, но ему нужен образец нулевой материи. |
| I intend to get that sample from Whitney Frost. | Я намерена получить этот образец от Уитни Фрост. |
| We can modify this vacuum syringe from the SSR to get the sample of zero matter. | Мы можем модифицировать этот вакуумный шприц от СНР чтобы получить образец нулевой материи. |
| This is our only real, viable opportunity to acquire the sample from Whitney. | Это наша единственная реальная возможность получить образец Уитни. |
| You need to keep Thompson occupied while Dottie retrieves the sample. | Вы должны отвлекать Томпсона, пока Дотти будет брать образец. |
| If it's a viable sample, it'll tell us what station this gas was purchased at. | Это пригодный образец, он расскажет нам на какой заправке этот бензин был приобретён. |