Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Sample - Образец"

Примеры: Sample - Образец
In case there is only one sample to be tested the second sample box needs to be fitted with a dummy sample. В том случае, если испытанию подвергают только один образец, во второй короб должен помещаться дублирующий образец.
On the pressure chamber side, the sample is exposed to the pressure of a liquid or gas medium which is inert to the material of the test sample. Со стороны нагнетательной камеры нагружают образец давлением жидкой или газообразной среды, инертной по отношению к материалу испытуемого образца.
For example, it might be required to sample queries in a search engine with weight as number of times they were performed so that the sample can be analyzed for overall impact on user experience. Например, это может потребоваться для выборки запросов в поисковой машине с весом как количеством раз, когда они были выполнены, так что образец мог бы быть проанализирован на общее воздействие на пользовательский опыт.
6.2. The sample is placed in the sample holder (paragraph 5.3.2.) so that the exposed side faces downwards towards the flame. 6.2 Образец закрепляется в держателе образца (пункт 5.3.2) таким образом, чтобы свободная сторона была обращена вниз в направлении пламени.
I took the sample, I give the sample. Я взял образец и я его и передам...
They're Just a tiny sample of what we've got to offer. Это - крошечный образец из того, что мы можем предложить.
That sample was taken from the same one that was loaded with blasts. Этот образец был взят от того же, который был загружен взрывами.
Navarro, take the sample to the lab. Наварро, отнеси образец в лабораторию.
I was supposed to pick up the plutonium sample. Мне нужно было взять образец плутония.
So, I want a sample of the vaccine. Итак, м-м-мне нужен образец вакцины.
You are contractually obliged to supply a sample within 48 hours. По контракту вы обязаны предоставить образец в течении 48 часов.
Let's get a sample and get out of here. Позвольте, получают образец и выходят здесь.
Get a fresh sample, take it up yourself. Возьми свежий образец и отнеси сама.
You're the one who gave me the bad sample. Это ты дала мне плохой образец.
Whoever destroyed the sample has made sure of that. Тот, кто уничтожил образец был в этом уверен.
In order to prove the poisoning, we have to have a tissue sample. Для того чтобы доказать отравление, нам нужен образец тканей.
It is not easy to obtain a sample of the virus. Не так-то просто получить образец вируса.
What I'm hearing through the grapevine is that they've lost the fiber sample. Но по слухам, образец ковра пропал.
I let him sample the stuff with the GMO saffron in it. Я дал ему образец с ГМО шафраном.
You make sure you get this sample here as soon as possible. А ты сделай всё возможное, чтобы получить этот образец как можно скорее.
By the way, I took a tissue sample from the soldier's body. Между прочим, я взял образец ткани у убитого солдата.
And there's a second unknown sample. И еще там есть второй неопознанный образец.
But before we do, I'm going to take a tissue sample. Но до того я хотел бы взять образец ткани.
We could find out with a sample. Чтобы в этом разобраться, нужно взять образец.
I didn't flush, just in case you need a sample. Я не спустил воду, если вам нужен образец для анализа.