Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Sample - Образец"

Примеры: Sample - Образец
As you can see, I'm taking a plasma sample. Как видите, я взял образец плазмы.
And anybody who wants a sample can walk right up to my front door. И любой, кому нужен образец могут прийти прямо сюда, к моей двери.
I'm getting you a comparative sample now. Я достану тебе образец для сравнения.
So each sample gets us about 50,000 data points with repeat measurements, a thousand samples. Каждый образец дает примерно 50000 точек данных с постоянным измерением тысяч образцов.
Very thoughtful of you to bring a sample of your work. Очень глубокомысленно с вашей стороны принести нам образец своей работы.
Speaking of irony, a new sample. Говоря об иронии, новый образец.
This is a sample of Barry's cells after whatever Harry did to them. Это образец клеток Барри после того, что Гарри сделал с ними.
Now, the lab said that the sample was too pristine to have been in the rain. В лаборатории сказали, что образец слишком чистый, чтобы побывать под дождем.
I wanted to get a sample of his DNA. Я хотела получить образец его ДНК.
When we got the first sample, there was some configuration information inside of it. Когда мы получили первый образец, внутри была какая-то конфигурационная информация.
That's the sample that introduced us to stolen digital certificates. Этот образец, который указал нам на украденные цифровые сертификаты.
For obvious reasons, that is only a sample. По понятным причинам, это только образец.
I want you to get a skin sample for a biopsy. Я хочу, чтобы ты взяла образец кожи для биопсии.
The sample has either been hidden or given to another cosmetics company. Образец или спрятали или отдали в другую косметическую компанию.
A solid material sample representing the entire contents of the package shall be immersed for 7 days in water at ambient temperature. Образец материала в твердом состоянии, представляющий полное содержимое упаковки, должен погружаться на 7 суток в воду при температуре внешней среды.
Mix the sample and the asbestos together with a spatula. Перемешивают образец и асбест с помощью шпателя.
Briefly, to perform MALDI the sample is deposited on a suitable organic material. Вкратце, для выполнения МАЛДИ исследуемый образец наносится на подходящий органический материал.
A sample tabular form for stage three is given in table 3 below. Образец такой таблицы для третьего этапа приводится в таблице З ниже.
Do you have that sample I brought? Образец, который я принёс, у вас?
At this juncture, we are entitled to ask whether the alleged test sample had not been exposed to atmospheric and climatic factors. При таких обстоятельствах мы вправе спросить о том, не подвергался ли предполагаемый образец почвы действию атмосферных и климатических факторов.
The minimum height of the stack including the test sample shall be 3 metres. Минимальная высота штабеля, включая образец, должна составлять З метра.
Where the sample contains dry ice, the conditioning period may be reduced to 4 hours. Если образец содержит сухой лед, то продолжительность выдерживания может быть сокращена до 4 часов.
One sample shall be placed on its base. Один образец должен быть установлен на свое основание.
A sample sub-set of indicators most directly relevant to current ECE concerns is shown in Box 1. В рамке 1 показан образец поднабора показателей, имеющих самое непосредственное отношение к проблемам, интересующим сейчас ЕЭК.
The expert from Spain agreed to supply a sample letter that could be signed by both parties. Эксперт от Испании согласился передать образец письма, которое могли бы подписывать обе стороны.