Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Sample - Образец"

Примеры: Sample - Образец
Can you get a sample of the oil waste? Ты можешь достать образец нефтяных отходов?
And get me a sample of that embroidery, all right? И сделайте мне образец вышивки, хорошо?
And before he handed over the cash, Hill gave him a sample to send to a lab. И перед тем, как заплатить, он получил от Хилла образец, чтобы проверить его в лаборатории.
You know, I bet that's how he acquired his first sample of the rabies virus, on his job. Готов поспорить, именно так он и раздобыл первый образец вируса бешенства: на работе.
I filed a discovery motion for the carpet sample so we could run our own test, and they've denied the request. Я запросила образец ковра для проведения независимой экспертизы, и получила отказ.
Now, you will give me what you have... the primordial sample, your research, and Dr. Scott. Ну а теперь вы отдадите мне что у вас есть начальный образец, исследования и др. Скотт.
They stole a tissue sample at gunpoint and processed it. У меня украли образец тканей, наставив на меня дуло ружья, и использовали его.
Normally, you know, heat and moisture and sunlight Would degrade the sample, but it's been sitting In refrigerated storage. Обычно, как ты знаешь, высокая температура и влажность испортили бы образец, но он находился на хранении в холоде.
But if you can get me a picture or a sample to analyze, I could identify the species and find a weakness. Но если у вас получится достать мне фотографию или образец для анализа, я мог бы идентифицировать вид и найти слабость.
This orange goo looks like melted polymers... can I grab a sample here? Оранжевая липкая масса выглядит, как расплавленный полимер, я могу взять образец прямо отсюда?
We'll have a great sample, but nothing to compare it to. У нас отличный образец, но его не с чем сравнить.
In the case of other refrigeration equipment, a representative sample of the shipment is tested and a certificate is also required. Применительно к другому холодильному оборудованию тестированию подлежит представительный образец из каждой партии; при этом также требуется получение сертификата.
Each sample shall be so placed as to permit free settling of mist on all samples. 2.3 Каждый образец располагается таким образом, чтобы он не препятствовал осаждению тумана на другие образцы.
a sample of 'bowsers' will be subject to periodic re-inspection by the competent authority; образец "баузеров" будет подвергаться периодическим проверкам компетентным органом;
7.1.4. The sample of strap shall be used for testing the breaking strength of the strap. 7.1.4 Для испытания на прочность лямки на разрыв используется образец лямки.
The Commission further agreed that its final decision on that matter might be facilitated if it could review a sample portion of the comprehensive reference document on a discrete topic. Далее Комиссия пришла к согласию о том, что принятие окончательного решения по этому вопросу было бы облегчено, если бы она смогла рассмотреть образец выдержки из комплексного справочного документа, посвященный той или иной конкретной теме.
A 9.1 kg mass is to be dropped from a height of 61 ± 2.5 cm onto the sample. С высоты 61±2,5 см на образец сбрасывается груз весом 9,1 кг.
On the working chamber side, the sample is exposed to the effect of aggressive media and/or aggressive actions. Со стороны рабочей камеры образец подвергается воздействию агрессивных сред и/или агрессивных воздействий.
I brought a sample of what I've found. Я принес образец того, что я нашел!
How much is the price for 1 sample machine? З.- Какова цена за один образец автомата?
It was soon found that the rbcL sequence for Whittonia was a chimera, formed by DNA from unidentified plants that had contaminated the sample. Вскоре выяснилось, что rbcL у Whittonia на самом деле - химера, образованная ДНК неизвестных растений, загрязнявших образец.
Can I obtain a fabric sample? Могу ли я получить образец ткани?
One sample "low road clearance" on the chassis "KamAZ" it is made, two more buses are in work. Один образец "низкопольника" на шасси "КамАЗ" изготовлен, еще два автобуса находятся в работе.
The complex of the central housing section is a sample of the socialist city of the 1930s. Комплекс центральной жилищной секции - образец соцгорода 1930-х годов.
The song contains a sample of American R&B singer Shanice's 1991 hit "I Love Your Smile". Песня содержит образец хита американской певицы R&B Шанис 1991 года "I Love Your Smile".