Английский - русский
Перевод слова Response
Вариант перевода Отклик

Примеры в контексте "Response - Отклик"

Примеры: Response - Отклик
I know that as Secretary-General of the United Nations the response has been painfully slow in the great multilateral community. Я, как Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, знаю, что отклик мучительно медленный в великом многостороннем сообществе.
While falling short of targets, initial donor response was encouraging. Первоначальный отклик доноров внушал надежду, хотя и отставал от намеченных показателей.
The response, unfortunately, has been less than generous. К сожалению, отклик оказался недостаточно щедрым.
In this regard, we applaud the Polisario Front for its response to the peace plan, as presented by the Secretary-General's Personal Envoy. В этой связи мы приветствуем отклик Фронта ПОЛИСАРИО на мирный план, представленные Личным посланником Генерального секретаря.
Its recommendations and the Secretary General's response to them promise to be of historic significance. Вероятно, что ее рекомендации и отклик на них Генерального секретаря станут событиями исторического значения.
Cellular response is performed by damage sensors, effectors of lesion repair and signal transduction. Клеточный отклик осуществляется с помощью датчиков повреждения, эффекторов репарации повреждений и передачи сигналов.
The essence of all these techniques is that the sample's response is recorded as a function of temperature (and time). Объединяющей сущностью всех перечисленных методов является то, что отклик образца записывается в зависимости от температуры (и времени).
The updated car received a positive response, so if funding is planned to launch several more, up to ten. Обновлённый вагон получил положительный отклик, поэтому при наличии финансирования планируется запуск ещё нескольких, вплоть до десяти.
You know what your response is? Знаете, в чём ваш отклик будет?
The second key to successful reconstruction is to harmonize the international response. Второй ключ к успешному возрождению - это гармонизировать международный отклик.
It is a free response born from the heart of each and everyone. Это отклик изнутри, по воле каждого сердца.
This proposal found a broad response among major international banking and financial institutions and auditing firms. Это предложение нашло отклик у представителей ведущих банков, международных банковских и финансовых организаций, аудиторских компаний.
Your attempts to elicit an emotional response by reminding me of shared memories is clumsy and pathetic. Твои попытки вызвать эмоциональный отклик, напоминая об общих воспоминаниях, неуклюжие и жалкие.
The amygdala, we know, controls emotional response. Миндалина, как мы знаем, контролирует эмоциональный отклик.
We know your response will be generous. Мы знаем, что ваш отклик будет щедрым.
The response to this initiative has been very positive. Эта инициатива получила весьма позитивный отклик.
UNESCO is also implementing the UNDP TOKTEN project, which has received a very positive response. ЮНЕСКО также занимается реализацией проекта ПРООН "ТОКТЕН", который получил очень позитивный отклик.
These projections reflect in part the positive and welcome response of a number of Member States to the Organization's critical financial situation. Эти прогнозы отчасти отражают позитивный и вызывающий удовлетворение отклик ряда государств-членов на критическое финансовое положение Организации.
Turning to the financial situation of the Agency, he noted that there had been a gratifying response to the Peace Implementation Programme. Касаясь финансового положения Агентства, он отмечает, что Программа установления мира вызвала живой отклик.
It is our hope that the above-mentioned suggestion of China will secure an early positive response from the parties concerned. И мы надеемся, что вышеупомянутое соображение Китая получит скорейший позитивный отклик от соответствующих сторон.
The earnestness of the Government's endeavour to achieve peace from within has elicited a positive response on the part of our citizens. Значительные усилия правительства по достижению мира изнутри нашли позитивный отклик со стороны наших граждан.
China expects to see a positive response from the countries concerned. Китай надеется на позитивный отклик заинтересованных стран.
We are encouraged by the initial positive response by the EU and the other international structures. Нас радует первоначальный позитивный отклик со стороны Европейского союза и других международных структур.
I am encouraged by the initial positive response from several Member States who have offered cash and in-kind contributions. Меня обнадеживает первоначальный позитивный отклик ряда государств-членов, которые предложили взносы наличными и натурой.
The General Assembly called for donor support to this proposal, but so far the response has been limited. Генеральная Ассамблея призвала доноров оказать помощь в реализации этого предложения, но пока что отклик является ограниченным.