Английский - русский
Перевод слова Registry
Вариант перевода Секретариата

Примеры в контексте "Registry - Секретариата"

Примеры: Registry - Секретариата
Such requirements are included under the Registry. Такие потребности включены в смету Секретариата.
The staff of the Registry are appointed by the Court in accordance with Article 21, paragraph 2, of its Statute. Персонал Секретариата назначается Судом в соответствии с пунктом 2 статьи 21 его Статута.
Since 1999 the Court has been organizing internships, particularly during the summer, within the Registry's various departments. С 1999 года Суд устраивает прежде всего летом стажировки в различных департаментах Секретариата.
It had been suggested that the "malaise" in the working atmosphere of the Registry might be due to inadequate resources. Было высказано предположение, что «разлад» в рабочей атмосфере Секретариата может быть обусловлен нехваткой ресурсов.
Despite the difficult situation they had faced, the Registry staff had performed their functions with great dedication. Несмотря на трудное положение, в котором они оказались, сотрудники Секретариата весьма добросовестно выполняли свои функции.
This task was carried out by the Witnesses and Victims Support Section of the Judicial and Legal Services Division of the Registry. Эта задача возложена на Секцию поддержки свидетелей и потерпевших Отдела судебной практики и правовых услуг Секретариата.
He also met with the staff of the Registry of the Court. Он также встретился с сотрудниками Секретариата Суда.
The Registry is assigned a series of tasks and responsibilities in connection with each of the successive stages of the proceedings. На каждой из последовательных стадий разбирательства для Секретариата установлен целый ряд задач и обязанностей.
The rules of procedure and evidence contain numerous provisions setting out the tasks of the Registry in servicing the Tribunal. В правилах процедуры и доказывания содержатся многочисленные положения, определяющие обязанности Секретариата по обслуживанию Трибунала.
The use of modern technology will greatly facilitate the activities of the Registry in servicing the Tribunal. Использование современной технологии значительно облегчит деятельность Секретариата по обслуживанию Трибунала.
An important responsibility of the Registry flows from the nature of criminal proceedings. Одна из главных обязанностей Секретариата обусловлена характером уголовного процесса.
The Office of the Prosecutor operates independently of the judges of the Tribunal, the Registrar and the Registry staff. Канцелярия Обвинителя функционирует независимо от судей Трибунала, Секретаря и сотрудников Секретариата.
The next stage of the operation would begin with the opening of the Trial Chambers and Registry at Arusha. Следующий этап операций начнется с открытием в Аруше Судебных камер и Секретариата.
In reviewing the needs of the Registry, it was determined that general administrative support services were not required within the Legal Support Unit. При рассмотрении потребностей Секретариата было определено, что Группа юридической поддержки не нуждается в общих административных вспомогательных услугах.
The Section in the Registry provides computer and communications support for the entire Tribunal. Эта Секция, входящая в состав Секретариата, обеспечивает поддержку в области использования компьютерных систем и аппаратуры связи во всех подразделениях Трибунала.
The Registry performs various kinds of legal activities. Юридическая деятельность Секретариата носит различный характер.
The Unit, which was established on 24 June 1996, forms an integral part of the Registry. Этот отдел был создан 24 июня 1996 года и является составной частью Секретариата.
The rest of the work (second courtroom and offices of the Registry) should be completed in November 1996. Остальные работы (второй зал судебных заседаний и кабинеты для сотрудников Секретариата) предполагается закончить в ноябре 1996 года.
The staff of the Registry shall be subject to Staff Regulations drawn up by the Registrar. Персонал Секретариата действует на основании положений о персонале, разработанных Секретарем.
The staff of the Registry shall enjoy the privileges, immunities and facilities necessary to the performance of their functions. Персонал Секретариата пользуется привилегиями, иммунитетами и льготами, необходимыми для выполнения им своих функций.
The Judicial Department of the Registry is staffed almost entirely by these legal assistants, working under the direction of the Deputy Registrar. Судебный отдел Секретариата укомплектован почти целиком этими юристами-референтами, работающими под руководством заместителя Секретаря.
This basic principle should apply to both the Registry and the Procuracy. Этот принцип должен лежать в основе строения как секретариата, так и прокуратуры.
The staff of the Registry shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Registrar. Персонал Секретариата назначается Генеральным секретарем по рекомендации Секретаря.
Since then, that Office has not even replied to further requests by the Registry for transmission of official documents. Впоследствии эта Канцелярия даже не ответила на новые просьбы Секретариата относительно передачи официальных документов.
Some useful conclusions may be drawn from the Registry's practical experience in respect of the transmission of judicial documents. На основании практического опыта Секретариата в отношении передачи судебных документов можно сделать ряд полезных выводов.