Английский - русский
Перевод слова Registry

Перевод registry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реестр (примеров 620)
Each State party shall establish and maintain a general State registry of PMSCs operating in their jurisdiction, including information on any subsidiaries or holding companies of each registered PMSC. Каждое государство-участник составляет и ведет общегосударственный реестр ЧВОК, действующих в пределах их юрисдикции, включая информацию о любых дочерних или головных компаниях каждой из зарегистрированных ЧВОК.
A central registry of cases, while expensive to establish, would be extremely useful, particularly given the geography of Indonesia, and he wished to know whether the Government had any plans to establish such a registry. Центральный реестр дел, хотя его создание и связано с большими затратами, был бы чрезвычайно полезен, особенно с учетом географии Индонезии, и он хотел бы знать, планирует ли правительство создание такого реестра.
As at 30 June 2014, the registry had 47 NAMA entries, 10 support entries and two matches of NAMAs with support. По состоянию на 30 июня 2014 года в реестр было внесено 47 записей, касающихся НАМА, 10 записей, касающихся поддержки, и 2 записи, касающиеся источников поддержки НАМА.
It also used the Swaziland registry until the Government of Swaziland de-registered them in 1999. Она также использовала реестр Свазиленда до тех пор, пока правительство Свазиленда не исключило ее из реестра в 1999 году.
With regard to individuals, it is clear from the information reported by banks and the Algerian Trade Registry that there have been no registrations of domicile or entries in the trade registry under their names. Что касается физических лиц, то, согласно представленной банками и Национальным центром регистрации компаний информации, на их имя не было зафиксировано никакого местонахождения или записи в реестр предприятий.
Больше примеров...
Регистр (примеров 410)
The list of establishments identified in the census list forms the core registry, which is available at NSO. Перечень заведений, выявленных в ходе такой переписи, образует базовый регистр, имеющийся в распоряжении национального статистического органа.
The registry of documents (hereinafter registry) is an electronic compendium of information received by the information holder and generated or obtained as a result of implementation of public duties which is accessible and subject to use by every person. Регистр документов (далее "регистр") - это доступное для всеобщего пользования электронное собрание поступивших к владельцу информации данных, собранных или полученных в результате выполнения государственных обязанностей.
In October 2006, the Trademark Registry in London reported that MPL Communications had started a process to trademark McCartney's name on saleable goods. В октябре 2006 Регистр Товарных Знаков (англ. Trademark Registry) в Лондоне сообщал, что MPL Communications начала процесс регистрации имени Маккартни как торгового знака в области таких товаров, как колготки, жилеты и вегетарианские продукты питания.
Land not designated by the registry is known as mubanchi (無番地, lit. "no land numbers"), with any dwellings there being bangaichi (番外地, lit. "land outside numbers"). Земля, не внесённая в регистр, называется мубанти (無番地, букв. «земля без присвоенных номеров»).
Some 96 new insurance companies were added to the register for international insurers and, after adjusting for removals during the year, the total on the registry rose to 1,493.13 В регистр международных поставщиков были добавлены порядка 96 новых страховых компаний и после внесения поправок с учетом выбывших в течение года компаний общее число зарегистрированных компаний возросло до 149313.
Больше примеров...
Регистрация (примеров 160)
On entry of incorrect information into certificates on registration of citizenship status acts, it should be noted that there are no serious shortcomings in the State birth registry, because the registration is carried out on official documents. Относительно внесения ложных данных в свидетельства о регистрации актов гражданского состояния следует отметить, что система государственной регистрации рождений не имеет серьезных недостатков, поскольку регистрация выполняется на основании и с оформлением официальных документов.
As already mentioned, the National Weapons Registry of the Materiel and Weapons Service is responsible for monitoring and registering the import, export, sale, manufacture and possession of firearms. Как уже отмечалось, в Национальном регистре оружия Материально-технической оружейной службы ведутся контроль и регистрация импорта, экспорта, реализации, изготовления стрелкового оружия и владения им.
The registry is on track for an 8:00 p.m. vote, so we have little time to stop it. Регистрация продлится до 8-часового голосования, поэтому у нас мало времени остановить это.
The registration of information in the international registry will merely put all searching parties on notice of the asserted or possible existence of interests in a space asset. Регистрация информации в международном регистре будет служить лишь уведомлением для сторон-заявителей о наличии предъявленных и предполагаемых гарантий в отношении космического имущества.
d) Registration of a security right in after-acquired property may not be possible in an intellectual property registry, while it is possible in the general security rights registry; and d) регистрация обеспечительного права в имуществе, приобретенном после регистрации, не допускается в реестре интеллектуальной собственности, в то время как таковая допустима в случае общего реестра обеспечительных прав; и
Больше примеров...
Регистрационный (примеров 57)
The Program is managed by Reval Hotel Management OÜ (registry code 10918733, of Liivalaia street 33, 10118 Tallinn, the Republic of Estonia, telephone: fax: e-mail:). 1.2 Программа регулируется уставом компании Reval Hotel Management OÜ (регистрационный код 10918733, адрес ул. Ливалайа 33, 10118, Таллинн, Эстонская Республика, телефон:, факс:, электронный адрес:).
Tomorrow, at five minutes before closing 3.55 pm transfer the full account to the First Island Bank of Nassau registry number 486-9580. Завтра, за пять минут до закрытия в 15:55 переведи этот счёт в Центральный Банк Нассо регистрационный номер 4869580.
You can just check the registry. А почему бы вам не проверить регистрационный номер.
In order to enable the secured creditor to check the legitimacy of the cancellation or amendment, the registry is normally obligated promptly to forward a copy of any changes to a registered notice to the person identified as the secured creditor in the notice. Чтобы обеспеченный кредитор мог проверить законность аннулирования регистрации или внесения в нее поправки, регистрационный орган, как правило, обязан в оперативном порядке направить копию любых изменений в зарегистрированном уведомлении лицу, которое указано в уведомлении как обеспеченный кредитор.
(b) The registry indexes or otherwise organizes information in a cancellation notice in the registry archives so as to make the information retrievable by the registry in accordance with recommendation 21 together with all notices that contain the same registration number. Ь) регистр индексирует или иным образом структурирует информацию, содержащуюся в уведомлении об аннулировании, в архиве регистра, с тем чтобы сделать эту информацию доступной для извлечения регистром в соответствии с рекомендацией 21, наряду со всеми уведомлениями, которые содержат тот же самый регистрационный номер.
Больше примеров...
Канцелярия (примеров 91)
The information technology sections in the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the ICTR Registry had been meant to serve all the organs of the Tribunals, including OTP. Секции информационной технологии в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии (МТБЮ) и Судебная канцелярия МУТР должны были обслуживать все органы Трибуналов, включая КО.
As to the alleged failure to notify the author of the date of the hearing of the appeal, the State party recalls that it is the responsibility of the Court of Appeal Registry to notify inmates of the date on which their appeals will be heard. Что касается утверждения о том, что автор не был проинформирован о дате слушания апелляции, то государство-участник напоминает, что ответственность за уведомление заключенных о дате слушания их апелляций несет канцелярия Апелляционного суда.
In addition, in ICTY as in ICTR, the Office of the Prosecutor has had concerns about the independent, neutral role of the Registry with regard to witnesses. Кроме того, в МТБЮ, равно как и в МУТР6 Канцелярия Обвинителя высказывала обеспокоенность в отношении независимой нейтральной роли секретариата в том, что касается свидетелей.
A proposal to extend the two P-4 temporary posts was not approved for the biennium 1996-1997, which has caused the Registry to operate in the current biennium below par in meeting its translation requirements. Предложение о сохранении этих двух временных должностей класса С-4 в течение двухгодичного периода 1996-1997 годов не получило одобрения, в связи с чем в течение нынешнего двухгодичного периода Канцелярия была не в состоянии полностью обеспечить потребности Суда в письменном переводе.
Proposed non-post requirements amount to $77,192,200, distributed by component as follows: Chambers ($10,523,900), Office of the Prosecutor ($10,213,300) and Registry ($56,455,000). Предлагаемые потребности в ресурсах, не связанных с должностями, составляют 77192200 долл. США и распределяются по компонентам следующим образом: «Камеры» - 10523900 долл. США, «Канцелярия Обвинителя» - 10213300 долл. США и «Секретариат» - 56455000 долл. США.
Больше примеров...
Кадастр (примеров 9)
Resource evaluator, rural registry, Office of Agrarian Reform of Panama, 1964. специалист по оценке ресурсов, Земельный кадастр, Панамское управление по аграрной реформе, 1964 год.
The Government of Afghanistan is currently developing a national gemstone policy and strategy and has already implemented a central registry for all gemstones and precious stones mined in Afghanistan. Правительство Афганистана приступило к разработке национальной политики и стратегии в отношении добычи самоцветов и уже составило центральный кадастр всех самоцветов и драгоценных камней, добываемых в Афганистане.
(b) Supreme Court of Justice (Public Registry of Real Property and Office of Alternative Dispute; Ь) Верховный суд (Государственный кадастр народной собственности и Управление по альтернативному разрешению споров (УАРС));
To make a registry and cadastre of pollutants and introduce continual monitoring; составить перечень и кадастр загрязнителей и ввести постоянный контроль за ними;
With these declarations, property owners have the necessary information to register their properties with the General Registry of Property, when the irregularity affecting them is that of not being registered. Занесенные в кадастр владельцы участков, получившие такую аттестацию, соответствуют всем необходимым критериям для регистрации своих владений в РГП в том случае, если в ходе анализа выяснилось, что они не были учтены в РГП.
Больше примеров...
Учета (примеров 100)
OAS will continue to operate as a registry of advances and will provide technical support to the Group. ОАГ будет продолжать выполнять функции учета достигнутых успехов и оказывать техническую поддержку Группе.
Upon receipt of this document, the seller shall give the buyer a registration seller shall submit the completed application, together with any required documents, to the Office of Arms Registry in the Directorate of Logistics within the Ministry of National Defence. Получив данный документ, продавец должен вручить покупателю форму заявления; после заполнения этой формы покупателем продавец должен направить ее вместе с другими необходимыми документами в Бюро регистрации и учета оружия Управления материально-технического обеспечения министерства национальной обороны.
The unit is divided into sub-units comprising Travel, Shipping and Air Operations; Central Registry; Property Control and Inventory; Stores and Supplies; and Receiving and Inspection. Группа состоит из следующих подгрупп: поездок, экспедиторского обслуживания и воздушного транспорта; централизованного учета документов; контроля и учета имущества; складских помещений и товарно-материальных запасов; приемки и инспектирования.
An examination of the medical records and registry revealed that they were poorly kept, including missing entries. Ознакомившись с медицинскими документами и журналом учета задержанных, Специальный докладчик сделал вывод о том, что они ведутся плохо, и, в частности, в них не хватает некоторой необходимой информации.
Registry, Records and Mailing 64 1 Секция регистрации, учета и почты
Больше примеров...
Регистратура (примеров 10)
The national registry shall maintain the database of registered second-level domain names and support the functioning of these names in the Internet. Национальная регистратура осуществляет ведение базы данных зарегистрированных доменных имен второго уровня и поддержку функционирования этих имен в интернете.
The new polyclinic department has its own registry, two doctor's offices, a small operating room, a staff room, a procedural clinic for cytostatics, and a day hospital with five beds, which will be maximally used in two shifts. В новом поликлиническом отделении своя регистратура, два кабинета врача, малая операционная, кабинет персонала, процедурная для разведения цитостатиков, дневной стационар на пять коек, которые будут максимально задействованы в две смены.
Over the next budget period, the Registry will continue to administer and archive personnel files of all international staff in all United Nations peace operations. В течение следующего бюджетного периода Регистратура будет по-прежнему вести и архивировать личные дела всех международных сотрудников во всех миротворческих операциях Организации Объединенных Наций.
2.6 Counsel submits that after several months, he was informed that the Registry of the Court of Appeal had indeed received the case file on 15 January 1990. 2.6 Адвокат утверждает, что несколько месяцев спустя он был информирован о том, что 15 января 1990 года регистратура апелляционного суда получила досье указанного дела.
At the institutional level, the Child Development Agency had overall responsibility for abused, neglected and abandoned children, as well as those with behavioural problems, while the Office of the Children's Registry received and recorded reports of child abuse. На институциональном уровне Агентство по вопросам развития детей несет общую ответственность за решение проблем детей, подвергшихся злоупотреблениям, безнадзорных и брошенных детей, а также детей с поведенческими проблемами, в то время как Регистратура по делам детей получает и регистрирует сообщения о злоупотреблениях в отношении детей.
Больше примеров...
Журнал записей (примеров 3)
And I handed over our registry to one of your guys. И я отдал наш журнал записей одному из ваших парней.
Brad Thomas Parsons writes that "the registry at the Morris Bar was filled with high praise from visitors who raved about the signature drink." Брэд Томас Парсонс писал, что «журнал записей Morris Bar был заполнен высокой похвалой от посетителей, которые восторженно отзывались о фирменном напитке».
During the periodic inspections, members of the Department consulted the facility's registry to ascertain that the detention was legal and to ensure that the registries were kept up to date. В ходе периодических проверок сотрудники Прокуратуры проверяют журнал записей такого учреждения, чтобы убедиться, что задержание было законно и что записи велись своевременно.
Больше примеров...
Registry (примеров 46)
Witap Registry Explorer is now available in three languages: English, Belarusian and Russian. Witap Registry Explorer сейчас доступен на трех языках: английском, беларуском и русском.
The Registry Key already exists but you must modify the Data. Ключ реестра (Registry Key) уже существует, но вы должны изменить его значение.
Registry Option support code is moved to separate function. В драйвере работа с Registry Options вынесена в отдельную ф-цию.
In October 2006, the Trademark Registry in London reported that MPL Communications had started a process to trademark McCartney's name on saleable goods. В октябре 2006 Регистр Товарных Знаков (англ. Trademark Registry) в Лондоне сообщал, что MPL Communications начала процесс регистрации имени Маккартни как торгового знака в области таких товаров, как колготки, жилеты и вегетарианские продукты питания.
After confirmation the transfer is initiated through the official registry and the losing registrar will receive the transfer request. После подтверждения запроса на трансфер доменного имени начинается процедура трансфера через Регистратуру (Registry). Регистратор (Registrar), теряющий домен, получает запрос.
Больше примеров...
Секретариата (примеров 977)
The registry staffing would be the same as for the pre-trial phase. Штатное расписание секретариата останется на уровне досудебного этапа.
Finally, the Department may be consulted on any legal questions relating to external contracts and to the terms of employment of Registry staff. Наконец, в Департамент можно обратиться за консультацией по любым правовым вопросам, связанным с внешними контрактами и условиями работы сотрудников Секретариата.
The proposal is to create another such link for the Registry, to improve security and reduce time lost in physically bringing documents from one building to another and to have electronic versions of all documents. Еще одну такую линию связи предлагается создать для Секретариата, что позволит повысить уровень безопасности и сократить потери времени, связанные с доставкой документации из одного здания в другое, а также иметь в своем распоряжении электронные версии всех документов.
Issues related to counsel conduct and financial procedures are arising less often. Finally, the Office and the Registry have cooperated intensively with the Registry bodies at the State court in Sarajevo in relation to the Tribunal's referral decisions under rule 11 bis. И наконец, Управление по вопросам правовой помощи и содержания под стражей и Секретарит активно сотрудничали с подразделениями секретариата Государственного суда в Сараево в связи с решениями Трибунала о передаче дел согласно правилу 11 бис.
Represents the Registry during the review of indictments by the Judges. Oversees the transmission of Warrants of Arrest and other Court Orders issued by the Judges for the arrest and surrender of suspects or accused to the Tribunal. По поручению Секретариата представляет камерам консультативные записки и заключения по любым вопросам, возникающим в связи с рассмотрением конкретного дела, которые сказываются или могут сказываться на выполнении Секретарем своих функций, включая осуществление судебных решений.
Больше примеров...
Секретариат (примеров 875)
The Registry has also prepared the preliminary budget of the Residual Special Court for its set-up and first year of operation. Кроме того, секретариат подготовил предварительный бюджет остаточного механизма Специального суда на этапе его создания и на первый год работы.
The Registry submits the following observations and considerations. Секретариат представляет следующие замечания и соображения.
After being required by the Registry to use a corrected form, she submitted her application on 5 July so "the urgency was not self-created" (para. 45). После того как Секретариат потребовал использовать исправленную форму, она представила свое заявление 5 июля, а по сему «срочность не была создана ею самой» (пункт 45).
His former legal assistant had presented the Registry with a letter dated December 2001 from this counsel, in which he requested the assistant to make necessary "alterations" to "maximize payment" on defence counsel fees for the month of November 2001. Его бывший помощник по правовым вопросам представил в Секретариат письмо этого адвоката, датированное декабрем 2001 года, в котором последний просил помощника сделать необходимые «исправления» в целях «выплаты максимальной суммы» гонорара адвокату защиты за ноябрь 2001 года.
(b) Delays occurred on the part of OTP in initiating vacancies and on the part of the Registry to re-advertise the post. Ь) КО несвоевременно инициировала процедуру объявления должностей вакантными, а секретариат Трибунала допустил проволочки при повторном распространении объявлений о вакантных должностях.
Больше примеров...
Секретариатом (примеров 283)
Having considered options prepared by the secretariat on how to take this work forward, the Board agreed not to establish an interim CDM registry in 2003. Рассмотрев подготовленные секретариатом возможные варианты продолжения этой работы, Совет принял решение не создавать в 2003 году временный реестр МЧР.
States Parties and defence associations may also nominate persons to be appointed by the Registry to this unit for the purpose of legal assistance before the Court. Государства-участники и ассоциации адвокатов могут также выдвигать кандидатов для назначения Секретариатом в состав этой группы в целях оказания юридической помощи в Суде.
Some delegations noted with appreciation that the Registry had prepared working documents for the consideration of the Tribunal on various topical law of the sea matters, such as piracy and cables and pipelines. Некоторые делегации с признательностью отметили, что Секретариатом Трибунала подготовлены для рассмотрения Трибуналом рабочие документы по различным темам морского права, таким как проблема пиратство и вопрос о кабелях и трубопроводах.
A financial formula to determine the contribution of the accused was developed by the Registry and, in line with several decisions of the Chambers, the formula was revised in 2004. Формула финансирования, позволяющая определить взнос обвиняемого, была разработана Секретариатом, и в соответствии с рядом решений камер эта формула была пересмотрена в 2004 году.
In addition, the Division is exploring the possibility of providing similar summaries, in all official languages, of the judgments, advisory opinions and orders of the Permanent Court of International Justice, in cooperation with the Registry of the International Court of Justice; Кроме того, Отдел изучает возможность подготовки в сотрудничестве с секретариатом Международного Суда на всех официальных языках подобного краткого изложения решений, консультативных заключений и постановлений Постоянной Палаты Международного Суда;
Больше примеров...
Секретариату (примеров 149)
In addition, one attorney has been provided to the Registry by the Coalition for International Justice. Кроме того, один адвокат был предоставлен Секретариату Коалицией за международную справедливость.
Throughout the reporting period, the Office of the Prosecutor, the Defence Office and Registry also made significant strides in pursuit of the Tribunal's mandate. На протяжении отчетного периода Канцелярии Обвинителя, Канцелярии защиты и Секретариату также удалось добиться существенных сдвигов в реализации мандата Трибунала.
In Arusha approximately 50 per cent of physical records of long-term or permanent value designated for transfer to the Mechanism Registry have been received to date, including records in paper, audio-visual and artefact format. В Аруше к настоящему моменту в физической форме получено около 50 процентов документации долгосрочного или постоянного хранения, предназначенной для передачи Секретариату Механизма, включая документы в печатной, аудиовизуальной и предметной форме.
Under agenda item 5(a), "Prototype of the registry", the secretariat has been requested to develop and operate the prototype of the registry. Ь) по пункту 5 а) "Прототип регистра" секретариату было поручено разработать и обеспечить функционирование прототипа регистра.
The greater the number of trials running at the same time, the greater the number of staff in the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Registry required to support the proceedings and act as a backstop for the substantive staff. Чем больше число параллельно проводимых слушаний, тем больше сотрудников требуется палатам, Канцелярии Обвинителя и Секретариату для их обслуживания и оказания помощи основному персоналу.
Больше примеров...
Секретариате (примеров 131)
Ordering that no transcripts be made of such proceedings, and that documents not required by the Pre-Trial Chamber or Trial Chamber be returned directly to the State without being deposited or filed in the registry of the Court. распоряжение о том, чтобы копии таких протоколов не делались и чтобы документы, которые не требуются Палате предварительного производства или Судебной палате, возвращались непосредственно государству и не депонировались и не регистрировались в Секретариате Суда.
It carries out all the typing work of the Registry and, as necessary, the reproduction of documents. Отдел выполняет в Секретариате все машинописные работы, а при необходимости занимается и размножением набранных текстов.
The Tribunal for the former Yugoslavia, begun earlier and with a more established Registry, should serve as a useful model as well as a relevant contact for issues still unresolved in the Registry in Arusha. Трибунал по бывшей Югославии, который начал функционировать раньше и Секретариат которого имеет более прочную организационную структуру, должен служить полезной моделью, а также соответствующим органом для решения проблем, до тех пор не урегулированных в Секретариате в Аруше.
To deal with this, the membership of the Bench has since been expanded, and a consultant is presently working with the Supreme Court Registry for the establishment of a system for the proper and efficient management of cases. Для решения этих проблем был расширен судейский корпус, а в секретариате Верховного суда создана должность консультанта в целях налаживания системы надлежащей и эффективной организации рассмотрения дел.
The vacancies in both the Registry and the Office of the Prosecutor continue to affect the ability of the Tribunal to function as fully as the mandate requires and should be filled promptly with qualified staff. Наличие вакантных должностей как в Секретариате, так и в Канцелярии Обвинителя по-прежнему отрицательно сказывается на способности Трибунала функционировать в полном объеме в соответствии с возложенным на него мандатом, и их необходимо в скорейшие сроки заполнить квалифицированными сотрудниками.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 100)
Often neither the Registry in Arusha nor the Office of the Prosecutor in Kigali was notified in advance of arriving seconded staff. Зачастую ни Секретарь в Аруше, ни Канцелярия Обвинителя в Кигали не получают предварительных уведомлений о прибытии прикомандированного персонала.
"The Registry may be removed by a majority vote of the judges for inadequate performance, malfeasance or other good cause." "Секретарь может быть снят с должности большинством голосов судей за плохое исполнение своих обязанностей, неправомерные действия или по другой веской причине".
5.2 Each Registry is headed by a Registrar who is accountable to the Principal Registrar. 5.2 Каждый секретариат возглавляет Секретарь, который подотчетен Главному секретарю.
Under the provisional Rules of Procedure, it is for the Registrar to organize the work of the Registry "in a manner that promotes the rights of the defence, consistent with the principle of fair trial as defined in the Statute". В соответствии с предварительными правилами процедуры Секретарь организует работу Секретариата «таким образом, чтобы поддерживать права защиты, согласно принципу справедливого судебного разбирательства, определенному в Статуте».
In facilitating the coordination of victim representation, the Registry may provide assistance, inter alia, by referring the victims to a list of lawyers, maintained by the Registry, or suggesting one or more common legal representatives. Для содействия координации представительства потерпевших Секретарь может предоставлять помощь, предлагая, среди прочего, потерпевшим список адвокатов, который ведет Секретариат, или предлагая одного или нескольких общих законных представителей.
Больше примеров...