Estimate 2013: an updated digital voter registry is established for the National Assembly elections |
Расчетный показатель на 2013 год: к выборам в Национальное собрание составлен обновленный регистрационный список избирателей в цифровом формате |
Severed complaints may receive a separate registry number. |
Таким раздельно рассматриваемым жалобам может присваиваться отдельный регистрационный номер. |
LISCR, the registry agent has ring-fenced the revenue it generates from the maritime and corporate registries. |
ЛМСКР, регистрационный агент, отделил доходы, которые он получает от регистрации морских судов и корпораций. |
A registry request has been sent to the proper authority for the registration of AI-IP on port 4155. |
Соответствующему компетентному органу был направлен регистрационный запрос о закреплении за АИ-МП порта 4155. |
The Program is managed by Reval Hotel Management OÜ (registry code 10918733, of Liivalaia street 33, 10118 Tallinn, the Republic of Estonia, telephone: fax: e-mail:). |
1.2 Программа регулируется уставом компании Reval Hotel Management OÜ (регистрационный код 10918733, адрес ул. Ливалайа 33, 10118, Таллинн, Эстонская Республика, телефон:, факс:, электронный адрес:). |
This is because most external shots of the new vessel were reused shots of the old one, and the new CG shots subsequently used the same registry number for consistency. |
Это связано с тем, что в большинстве внешних показов нового судна были повторно использованы кадры старого звездолёта, а новые съёмки впоследствии использовали тот же регистрационный номер для согласованности. |
CAS registry number: 6355-01-8 (Common CAS number for hexabromobiphenyl isomers) |
Регистрационный номер КАС: 6355-01-8 (общий номер КАС для изомеров гексабромдифенила) |
5.1 the chemical name, common or trade name used by the site or the facility, structural formula and Chemical Abstracts Service registry number (if assigned); |
5.1 наименование химиката, обычное или торговое наименование, используемое на месте или объекте, структурную формулу и регистрационный номер (если таковой присвоен) по КАСР; |
The Chemical Abstract Service Registry Number provides a unique chemical identification and should be provided when available. |
Регистрационный номер по КАС является однозначным идентификатором вещества, и, если он имеется, его необходимо указать. |
Law favoring the training development of manpower (Loi favorisant de développement de la formation de la main d'oeuvre), Registry Number 0015837. |
"Акт о всемерной поддержке развития обучения" (Loi favorisant le développement de la formation de la main d'oeuvre), регистрационный номер 0015837. |
(m) Hexachlorobenzene (HCB), Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 118-74-1. |
м) гексахлорбензол (ГХБ), регистрационный номер Химической реферативной службы (ХРС) 118-74-1. |
CAS registry number: 36355-01-8 |
Регистрационный номер КАС: 36355-01-8 |
A standardized registry form that was presented by the SMPR was also approved. |
Кроме того, был утвержден единый регистрационный формуляр, предложенный СЖПР. |
Tomorrow, at five minutes before closing 3.55 pm transfer the full account to the First Island Bank of Nassau registry number 486-9580. |
Завтра, за пять минут до закрытия в 15:55 переведи этот счёт в Центральный Банк Нассо регистрационный номер 4869580. |
The registry department was very kind to give us the pictures of the crew, that was aboard of the "Antares" spaceship as she went in her last flight, 5 years ago... |
Регистрационный отдел любезно предоставил нам фотографии экипажа, который отправился в свое последнее путешествие на корабле "Антарес", 5 лет тому назад... |
At the same time, and most importantly, we believe that the registry process set forth in this resolution remains too ill-defined and too open-ended in duration to allow us to support it. |
В то же время, что еще более важно, мы полагаем, что регистрационный процесс, заложенный в этой резолюции, оговорен слишком туманно, а срок его действия не определен, и поэтому мы не сочли возможным выступить в его поддержку. |
AI-IP will use this port number and has requested a registry of this port number for AI-IP. |
Этот номер порта будет использоваться системой АИ-МП, и был направлен регистрационный запрос об отведении данного порта для АИ-МП. |
In order to achieve the maximum progress in the months ahead, agreement should be reached between the Lands Bank and the National Registry Centre to establish mechanisms to facilitate the inscription of titles and purchase of properties. |
Для достижения максимального прогресса в предстоящие месяцы необходимо, чтобы Земельный банк и Национальный регистрационный центр достигли договоренности о создании механизмов в целях облегчения оформления документов, подтверждающих право собственности, и покупки земельной собственности. |
These requirements include information such as customer's name, address, occupation, nationality, identity card, natural persons registry number for natural persons, and legal name, main activity, address and legal entities national registry number for legal entities. |
Эти требования предусматривают получение такой информации, как фамилия и имя клиента, адрес, род занятий, гражданство, удостоверение личности, регистрационный номер физических лиц для физических лиц и юридическое наименование, основной род деятельности, адрес и регистрационный номер юридического лица юридических лиц. |
You can just check the registry. |
А почему бы вам не проверить регистрационный номер. |
I want you to check the registry. |
Я хочу, чтобы ты проверил регистрационный лист. |
The court registry indicates that the Court is in operation. |
Регистрационный журнал показывает, что Суд является действующим. |
The third situation where loss might be caused is where the registry issues a search result that contains erroneous or incomplete information. |
Третья ситуация возникает тогда, когда ущерб может быть причинен в результате того, что регистрационный орган предоставляет результаты поиска, которые содержат ошибочную или неполную информацию. |
The transaction log shall notify each registry of the result. |
Регистрационный журнал операций уведомляет о результатах каждый реестр. |
Comprising national registries, the clean development mechanism registry and the transaction log. |
Включают в себя национальные реестры, реестр механизма чистого развития и регистрационный журнал операций. |