I'm not real comfortable with hugging. |
На самом деле, я не очень люблю обьятия. |
I know what real cold is. |
Я знаю каков холод на самом деле. |
It's actually really nice to be back in the real world. |
На самом деле, правда хорошо вернуться в реальный мир. |
But I know the real story. |
Но я знаю, что было на самом деле. |
It's not a real thing. |
Ее не существует на самом деле. |
The real reason I'm here is to catch a Goa'uld. |
На самом деле я здесь, чтобы поймать Гоаулда. |
I'll tell you the real reason we're here in Dieppe. |
Я расскажу вам, для чего на самом деле мы здесь, в Дьеппе. |
The real reason I didn't go through with mediation is because I was too embarrassed. |
На самом деле я отказался от мирного урегулирования, потому что мне было неловко. |
My real age is actually 345. |
На самом деле мне триста сорок пять. |
Actually, things are real quiet at work. |
На самом деле, дела на работе идут хорошо. |
But the real number could be in the millions. |
Но на самом деле их могли быть миллионы. |
Taught me how the world works for real. |
Рассказали, как на самом деле устроен мир. |
I can't believe this is real. |
Не верю, что это на самом деле. |
No, it's for real. |
Нет, это на самом деле. |
This may very well be for real. |
А может быть с ним это и на самом деле. |
The real way was that I found a flier. |
На самом деле я объявление увидел. |
But the real criminal is the diamond that she had been holding. |
Но на самом деле виной всему проклятый бриллиант. |
You know, he's not that big in real life. |
Знаешь, на самом деле он не такой большой. |
One of these days, you're going to get killed for real. |
Однажды Вас прикончат на самом деле. |
Andy's a real special kid. |
Энди и в самом деле исключительный ребёнок,... |
It wasn't a nightmare, it was real. |
Это был не сон, все происходило на самом деле. |
You're a real nice guy, you know. |
Ты в самом деле милый парень. |
I mean, Major, these guys are real. |
Майор, я хочу сказать, эти ребята существуют на самом деле. |
The real test is quite a bit harder actually. |
Настоящий тест на самом деле немного сложнее. |
I can never tell my real feelings to her. |
Я никогда не показывал ей, что чувствую на самом деле. |