| I'm not real comfortable with hugging. | На самом деле, я не очень люблю обьятия. |
| I know what real cold is. | Я знаю каков холод на самом деле. |
| It's actually really nice to be back in the real world. | На самом деле, правда хорошо вернуться в реальный мир. |
| But I know the real story. | Но я знаю, что было на самом деле. |
| It's not a real thing. | Ее не существует на самом деле. |
| The real reason I'm here is to catch a Goa'uld. | На самом деле я здесь, чтобы поймать Гоаулда. |
| I'll tell you the real reason we're here in Dieppe. | Я расскажу вам, для чего на самом деле мы здесь, в Дьеппе. |
| The real reason I didn't go through with mediation is because I was too embarrassed. | На самом деле я отказался от мирного урегулирования, потому что мне было неловко. |
| My real age is actually 345. | На самом деле мне триста сорок пять. |
| Actually, things are real quiet at work. | На самом деле, дела на работе идут хорошо. |
| But the real number could be in the millions. | Но на самом деле их могли быть миллионы. |
| Taught me how the world works for real. | Рассказали, как на самом деле устроен мир. |
| I can't believe this is real. | Не верю, что это на самом деле. |
| No, it's for real. | Нет, это на самом деле. |
| This may very well be for real. | А может быть с ним это и на самом деле. |
| The real way was that I found a flier. | На самом деле я объявление увидел. |
| But the real criminal is the diamond that she had been holding. | Но на самом деле виной всему проклятый бриллиант. |
| You know, he's not that big in real life. | Знаешь, на самом деле он не такой большой. |
| One of these days, you're going to get killed for real. | Однажды Вас прикончат на самом деле. |
| Andy's a real special kid. | Энди и в самом деле исключительный ребёнок,... |
| It wasn't a nightmare, it was real. | Это был не сон, все происходило на самом деле. |
| You're a real nice guy, you know. | Ты в самом деле милый парень. |
| I mean, Major, these guys are real. | Майор, я хочу сказать, эти ребята существуют на самом деле. |
| The real test is quite a bit harder actually. | Настоящий тест на самом деле немного сложнее. |
| I can never tell my real feelings to her. | Я никогда не показывал ей, что чувствую на самом деле. |