Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Самом деле

Примеры в контексте "Real - Самом деле"

Примеры: Real - Самом деле
See, in the real world, there's this new thing where we don't actually blame the victims. Смотрите, в реальном мире, есть новая вещь, когда на самом деле не обвиняют жертв.
You want to know what's real? Хочешь узнать что на самом деле по-настоящему?
There's no real LaBelle, is there? На самом деле не существует никакого Анри Лабеля, правда?
Because monitoring is undertaken on a semi-annual basis, management risks pursuing clarification of underspending and overspending that may, in fact, be in line with projects' actual budgets, or missing real problems with project implementation. Поскольку контроль осуществляется на полугодовой основе, возникает риск того, что руководство будет запрашивать разъяснения относительно недорасходов или перерасходов, которые могут на самом деле соответствовать бюджетам проектов, или упустит из виду реальные проблемы, с которыми сопряжено осуществление проекта.
We have an opportunity here to make some real change with this guy, to keep directing him towards votes that will actually help people. С этим парнем у нас есть шанс на самом деле что-то изменить, подвигать его к решениям, которые действительно помогут людям.
What's the real deal with you and Lisa? Что на самом деле было у тебя и Лизы?
Okay, Todd, what's the real story? Ладно, Тодд, а как было на самом деле?
I had no real idea, of course, but... Я не знал, конечно, как на самом деле...
Okay, Christine, what's the real reason you want to have another baby? Кристин, почему ты на самом деле решила завести ребенка?
My real identity is as the official who's been sent here to arrest you На самом деле меня послали сюда арестовать вас.
If you were my real boyfriend, I would hit you so hard right now! Если ты и в самом деле мой парень, я хочу тебе двинуть очень сильно прямо сейчас!
What? What's the real problem? В чём на самом деле проблема?
Is that real or is that part of your test? Это на самом деле или это часть вашего испытания?
Well, did it kill him in the abstract or for real? Так эта штуку убила его теоретически или на самом деле?
The whole "You can change, I can see the real you" speech. Я вижу, какой ты на самом деле" речи.
What chance is there for any real change when anyone can go back and tweak events in their favour? Как можно на самом деле все изменить, если любой может отправиться в прошлое и исказить события в свою пользу?
Are you telling me, seriously, for real, that you can? Вы всерьёз говорите, что на самом деле чувствуете его?
What's the real reason you didn't give me up to Percy? На самом деле, почему ты не выдал меня Перси?
Didn't Mr Palmer discover your real age and have you fired? Мистер Палмер узнал, сколько вам было лет на самом деле, и вас уволили, разве не так?
But in the real world, we find it in nasty places under nasty people. Но на самом деле мы находим её в неприятных местах у неприятных людей.
Traditional programmes have not really addressed the root causes of poverty and hunger, and without real economic change the poor will continue to remain poor and marginalized. Традиционные программы, на самом деле, не позволяют устранить коренные причины голода и бедности, и без реальных экономических изменений бедные останутся бедными и социально обездоленными членами общества.
When in fact, they are very... very... real. Когда на самом деле, они даже очень... очень... реальны.
So the blanks were switched out with real bullets? А на самом деле их заменили на боевые?
Trying to remember who I am and what I want in the middle of all this, and... It's easy to forget that I actually have real feelings and desires. В попытках вспомнить, кто я на самом деле и чего я по-настоящему хочу, среди всего это... так просто позабыть свои настоящие чувства и желания.
But if you persist in holding onto the utopia you've built for yourself, you run the risk of losing touch with what is actually real. Но если вы продолжите держаться за утопию, которую построили для себя, вы рискуете утратить представление о том, что на самом деле реально.