His real nose is little. |
На самом деле его нос маленький. |
The real problem is Rebecca. |
На самом деле проблема в Ребекке. |
Just exactly, who is the real you? |
какой ты на самом деле. |
Make it more real. |
Как на самом деле. |
No, no, no - no, this is real. |
Нет-нет, на самом деле. |
It's still real. |
Это было на самом деле. |
Like, for real crazy. |
Типа, на самом деле безумная. |
You might have a real shot. |
На самом деле попытайся. |
For real, we're sorry. |
На самом деле, извини. |
It's his real story. |
Это на самом деле его история. |
None of it's real. |
Это не на самом деле. |
She was real good-looking. |
Она на самом деле красивая. |
Few have any real hopes of that. |
Но некоторые на самом деле на это даже не надеются. |
Appleseed was a real guy, and his descendants are very litigious. |
Вообще-то Джонни Яблочное Зерно существовал на самом деле, а его потомки обожают судиться. |
I mean his real line of work. |
Нет, на самом деле. |
What's the real story? |
Что там на самом деле? |
Let me explain the real worldtto you, teresa. |
Позвольте мне рассказать, что было на самом деле, Тереза. |
Is-Is this-Is this real? |
Это на самом деле? |
You don't want people to know the real you 'cause you think the real you is weak. |
Ты не хочешь чтобы люди знали какая ты на самом деле потому, что считаешь себя слабой. |
McBaskets actually put some real work into it. |
Мистер Баскетбол на самом деле постарался. |
I keep forgetting if the things in my memory happened for real. |
Я постоянно забываю то, что было на самом деле. |
The real threat could be the Internet itself. |
Но есть ли какие-либо признаки того, что вселенная и в самом деле кем-то вычисляется. |
We all experienced a super-powerful paranormal experience and it was real. |
Мы все испытали на себе действие сверхъестественных паранормальных сил, и всё на самом деле! |
She wonders if her experiences in the past were real or just a dream. |
Неясно, отражает ли финальная сцена то, что произошло на самом деле или всего лишь мечтой Марка. |
Europeans had debated whether such peoples possessed a soul or were real human beings. |
Европейцы дискутировали вопрос о том, есть ли у этих народов душа и являются ли они на самом деле людьми. |