| His real nose is little. | На самом деле его нос маленький. |
| The real problem is Rebecca. | На самом деле проблема в Ребекке. |
| Just exactly, who is the real you? | какой ты на самом деле. |
| Make it more real. | Как на самом деле. |
| No, no, no - no, this is real. | Нет-нет, на самом деле. |
| It's still real. | Это было на самом деле. |
| Like, for real crazy. | Типа, на самом деле безумная. |
| You might have a real shot. | На самом деле попытайся. |
| For real, we're sorry. | На самом деле, извини. |
| It's his real story. | Это на самом деле его история. |
| None of it's real. | Это не на самом деле. |
| She was real good-looking. | Она на самом деле красивая. |
| Few have any real hopes of that. | Но некоторые на самом деле на это даже не надеются. |
| Appleseed was a real guy, and his descendants are very litigious. | Вообще-то Джонни Яблочное Зерно существовал на самом деле, а его потомки обожают судиться. |
| I mean his real line of work. | Нет, на самом деле. |
| What's the real story? | Что там на самом деле? |
| Let me explain the real worldtto you, teresa. | Позвольте мне рассказать, что было на самом деле, Тереза. |
| Is-Is this-Is this real? | Это на самом деле? |
| You don't want people to know the real you 'cause you think the real you is weak. | Ты не хочешь чтобы люди знали какая ты на самом деле потому, что считаешь себя слабой. |
| McBaskets actually put some real work into it. | Мистер Баскетбол на самом деле постарался. |
| I keep forgetting if the things in my memory happened for real. | Я постоянно забываю то, что было на самом деле. |
| The real threat could be the Internet itself. | Но есть ли какие-либо признаки того, что вселенная и в самом деле кем-то вычисляется. |
| We all experienced a super-powerful paranormal experience and it was real. | Мы все испытали на себе действие сверхъестественных паранормальных сил, и всё на самом деле! |
| She wonders if her experiences in the past were real or just a dream. | Неясно, отражает ли финальная сцена то, что произошло на самом деле или всего лишь мечтой Марка. |
| Europeans had debated whether such peoples possessed a soul or were real human beings. | Европейцы дискутировали вопрос о том, есть ли у этих народов душа и являются ли они на самом деле людьми. |