I'm just ready when the race starts. |
Просто хочу быть готов, когда начнется гонка. |
Gentlemen, the race for team title's going to be tight. |
Господа, гонка за командный зачет будет плотной. |
The race for the gold medal starts here. |
Здесь начинается гонка за золотой медалью. |
Fred, it was really a great race. |
Фред, это была воистину великая гонка. |
The race started in Málaga and finished in Madrid. |
Старт состоялся в Малаге, а финишировала гонка в Мадриде. |
Now the race begins to find Hayes and the bomb. |
Теперь начинается гонка за Хейсом и бомбой. |
This race has completed the final phase of the program of the World Cup in Khanty-Mansiysk. |
Эта гонка завершила программу финального этапа Кубка мира в Ханты-Мансийске. |
Our entire space race of the 1960s, it appears, was in response to an event. |
Вся наша космическая гонка 60-х была реакцией на одно конкретное событие. |
And this isn't exactly the race for a senior class president. |
И это не совсем гонка за президентство в старших классах. |
I hear you got a big race coming up. |
Я слышала, что у тебя скоро большая гонка. |
It's his first race of the season... |
Это его первая гонка в сезоне... |
A 40-mile race in which blind navigators use a Braille map. |
Гонка на 40 миль, в которой слепой навигатор читает карту на Брайле. |
Okay, time for the three-legged race. |
Ладно, а теперь: трехногая гонка. |
I understand you have a race today. |
Я понимаю, что сегодня у тебя гонка. |
It's not a race with just one person. |
Это не гонка с одним человеком. |
Okay, it's a row team race that happens once a year on the Five Mile River in Boston. |
Это командная гонка, которая проходит раз в год на пятимильной реке в Бостоне. |
It's a race against time, Jimmy. |
Это - гонка на время, Джими. |
Unless there's a surprise, the race will be between these two contenders. |
Если не будет сюрприза, Гонка будет между этими двумя претентами. |
And, ladies and gentlemen, the grand national race of 1970 is underway. |
И, леди и джентльмены, большая национальная гонка 1970 началась. |
This race is too close for complacency. |
Эта гонка слишком близко для самоуспокоения. |
You know, this isn't a race. |
Немного. Знаешь, это не гонка. |
It amazes me that a race as backward as yours is attempting interstellar travel. |
Это поражает меня, это как гонка назад то как вы делаете попытку межзвездного путешествия. |
The race is the symbol of everything we hold dear - our American way of life. |
Гонка это символ всего, что нам дорого, американский стиль жизни. |
And it looks to be a tight mayoral race here in Portland between Steven Gallagher and recent candidate, police captain Sean Renard. |
Это будет напряжённая выборная гонка, здесь в Портленде, между Стивеном Галахером и новым кандидатом, капитаном полиции Шоном Ренардом. |
Come on, we got a race to win. |
Давай, у нас есть гонка, которую надо выиграть. |