Английский - русский
Перевод слова Race
Вариант перевода Скачки

Примеры в контексте "Race - Скачки"

Примеры: Race - Скачки
The race where they wear those hats. Скачки, где они носят все эти шляпы, покрытые фруктами.
And you fixed this race without the permission of Billy Kimber. А ты подстроил эти скачки без разрешения Билли Кимбера.
By the last race, Rothstein's down 500 grand. За последние скачки Ротштейн потерял 500 штук.
We clean up on a race that's already been run. И мы ставим ставки на скачки, которые уже прошли.
Well, there is a race up in Aqueduct in a couple weeks. В Акведуке будут скачки через пару недель.
We'll take up the question of you and I when the race is over. Мы вернемся к этому вопросу, когда скачки закончатся.
Help me turn it into a horse race. Помоги мне превратить это в скачки.
You took me to Santa Anita to watch the horse race. Ты потащил меня в Санта Аниту пялиться на скачки.
The race that stops the nation. Скачки, от которых замирает страна.
She's taking me to watch the race. Она берет меня посмотреть на скачки.
At first, one race was held each year, on 2 July. Поначалу в год устраивались только одни скачки, 2 июля.
And as a result of the race Valentino got 7th place from 17. В результате скачки Валентино пришел 7 из 17.
He then goes to find Jackie in a stadium for a horse race. Затем он отправляется на поиски Джей Кей на стадионе для скачки.
Your Prince Charming made a bet on you whoever wins the race gets to keep you. Ваш Принц Очаровательный сделали ставку на вас кто выиграет скачки, тот получает тебя.
Too many of those people lost the race before it even began. Многие из них проиграли еще до того, как скачки начались.
The horse race, where they wear those hats covered in fruit. Скачки, где они носят все эти шляпы, покрытые фруктами.
She's taking me to watch the race. Она берет меня с собой на скачки.
You've made this a horse race. Вы превратили все это в настоящие скачки.
Look, it's a centaur race. Ооо, смотрите - скачки Кентавров.
If Shetan loses the race, yes. Если Шетан проиграет скачки, да.
But if you want to keep him, you must win the race. Но если хочешь забрать его, ты должен выиграть скачки.
Who seemed to loose every single race... Которая проигрывала все без исключения скачки...
Some might welcome an interval in which elections were not discussed as a horse race. Кто-то может приветствовать установление периода, в течение которого выборы не обсуждаются как скачки.
I'll come and find you when the race is done. Я найду тебя, когда скачки закончатся.
You know, I never watch the race. Знаешь, я никогда не смотрю скачки.