Примеры в контексте "Race - Раса"

Примеры: Race - Раса
Everything in the previous accounts suggests a peaceable race. Все предыдущее отчеты о контактах утверждают, что это миролюбивая раса.
Every race, creed, color he deems inferior destroyed. Каждая раса, порода, цвет, которые он считает низшими, должны быть уничтожены.
Your entire race thinks of nothing but themselves. Вся твоя раса не думает ни о чём, кроме как о себе.
No other race in the universe goes camping. ) Никакая другая раса во вселенной не отправляется в поход.
Nobody knows what their race is. Никто не знает, какая раса у него, так что...
The discrimination grounds are race, national or ethnic origin, or faith. Признаками, по которым запрещается проведение дискриминации, являются раса, национальное или этническое происхождение или вероисповедание.
Any race can negotiate here without interference, even our own. Любая раса может проводить здесь переговоры без вмешательств, даже с нашей стороны.
Class and race overlap in the US. В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга.
They're like a different race. Это не люди, это какая-то другая раса.
We're the only race without telepaths. Мы - единственная раса, у которой нет телепатов.
The admission committee could not reject a candidate based on unlawful grounds such as race, religion, gender and nationality, inter alia. Комитет по приему не может отклонить кандидатуру на таких незаконных основаниях, как раса, вероисповедание, пол и гражданство.
He stressed that race and religion were irrelevant when it came to human suffering. Оратор подчеркивает, что раса и религия не имеют значения, когда речь идет о человеческих страданиях.
I don't care about your race or age or religion. Мне безразличны ваши раса, возраст и религия.
He requested clarification of the State party's precise intentions with its avoidance of the term "race". Он просит государство-участник четко разъяснить причины своего стремления избегать употребления термина "раса".
Nationality and race are not factors taken into account in access to justice in Rwanda. В Руанде на доступ к правосудию не влияют такие факторы как национальность или раса.
In addition, the ethnic origin and race of serving officers was irrelevant to promotion. Кроме того, этническое происхождение и раса сотрудников не имеют значения для продвижения по службе.
It should be pointed out at this juncture that the term "race" is the subject of some contention in the Federal Republic of Germany. Следует в этой связи отметить, что термин "раса" вызывает в Федеративной Республике Германия определенные разногласия.
There are many provisions, mostly concerning the definition of family relations, but none of them mention race. В нем имеется много положений, в основном касающихся определения родственных связей, но ни в одном из них не упоминается раса.
Using the term "race" in the wording of the statute could have the effect of confirming such notions. Употребление в тексте закона термина "раса" могло бы быть истолковано как подтверждение приемлемости такой классификации.
They're a genocidal race determined to destroy us. Это жестокая раса, намеревающаяся нас уничтожить.
It had nothing to do with race. Эй, раса тут ни при чем.
The entire Dalek race wiped out, in one second. Вся раса далеков была уничтожена за одну секунду.
The Dalek race died in your inferno. Раса далеков горела в твоём пламени.
The moment your race kills itself, another is born. В момент, когда ваша раса истребила себя, родилась другая.
Just another race of robots, no better than the Daleks. Просто еще одна раса роботов, не лучше Далеков.