Английский - русский
Перевод слова Race
Вариант перевода Гонка

Примеры в контексте "Race - Гонка"

Примеры: Race - Гонка
The threat of a global nuclear conflict has been eliminated, and the nuclear missile arms race has ceased. Устранена угроза глобального ядерного конфликта, прекращена гонка ракетно-ядерных вооружений.
We believe that an open-ended arms race in South Asia is counterproductive and fraught with serious dangers. Мы полагаем, что непрестанная гонка вооружений в Южной Азии носит контрпродуктивный характер и чревата серьезными опасностями.
From 2003-2006, the race marked the final IRL race before the Indianapolis 500. В 2003-2006 годах японская гонка являлась последним этапом серии перед Indy 500.
There is a new arms race in our future... the race for powered individuals. Нас ждет гонка вооружений... гонка за одаренных лиц.
The race to nuclear disengagement and disarmament should become as relentless as was the nuclear arms race during the cold war. Гонка, направленная на отказ от ядерного противостояния и достижение ядерного разоружения, должна стать такой же упорной, какой была в период «холодной войны» гонка ядерных вооружений.
One threat was in the form of a new arms race, whose latest manifestation was the possibility of a race in offensive ballistic missiles. Одной из угроз является новая гонка вооружений, самым последним проявлением которой стала возможная гонка в области наступательных баллистических ракет.
Later that year, on 30 November, it was announced that the São Paulo race would postponed until 2019, with a race elsewhere to replace it in the schedule. 30 ноября было объявлено, что гонка в Сан-Паулу будет отложена до 2019 года, а гонка в другом месте заменит ее в расписании.
It should be an exciting race to the finish. Это будет захватывающая гонка впереди финиш.
It wasn't a complete race he says. Он сказал, сегодняшняя гонка не была завершена.
It's the only race I'd have loved to lose. Это единственная гонка, которую я с радостью бы проиграла.
The race was held despite the race committee cancelling the race. Гонка состоялась несмотря на то, что организационный комитет отменил соревнование.
This race is now a race. Теперь эта гонка превратилась в реальную гонку.
The 2013 race was met with fierce protesting unrelated to the race. Гонка 2013 года была встречена яростными протестами, не связанными с гонкой.
Finally, the race ended with a customary circuit race in Madrid. Закончится гонка как обычно спринтерским этапом в Мадриде.
Eleven race weekends had one race on Saturday and another on Sunday, the exception being the race at Circuit de Monaco where there was only one race on the weekend. Одиннадцать гоночных уик-эндов состояли из одной гонки в субботу и другой в воскресение, исключением была гонка в Монако, где уик-энд состоял из одной гонки.
The prevention of an arms race in space continues to present an urgent challenge, as such a race would seriously affect the preservation of outer space for peaceful purposes. Неотложным вызовом продолжает оставаться предотвращение гонки вооружений в космосе, ибо такая гонка серьезно сказывалась бы на сохранении космического пространства для мирных целей.
Lastly, a single player can also race Free Run mode, an endless race with the sole purpose of reaching the fastest possible Lap Time. Наконец, игрок может поучаствовать в режиме Свободная Езда (англ. Free Run) - бесконечная гонка с целью достижения максимально низкого прошедшего времени.
The race was won by Ducati's Casey Stoner ahead of rookie Jorge Lorenzo, who started on pole in the first race in the top class, and Dani Pedrosa. Гонка была выиграна гонщиком Ducati Кейси Стоунером, вторым был новичок Хорхе Лоренсо, стартовавший с поула в своей первой гонке королевского класса, третьим Дани Педроса.
Liège is a race of trial by elimination, where it's very unlikely that a breakaway can go clear and decide the race before the final 100 km. Льеж - это гонка испытания на выбивание, где очень маловероятно, что отрыв может стать решающим и определить исход гонки до последних 100 км.
Homestead is the last race of the season, and he's got to get his points, so you've got to let him finish this race. Хомстед - последняя гонка сезона, он должен там быть, вы должны позволить ему в ней участвовать.
At the start of the race, the helicopter will release the Beetle and it'll begin its race towards the chequered flag. В начале гонки вертолет отпустит Жука. и начнётся гонка к клетчатому флагу.
Standard Race - a standard race over the Internet for up to 14 players. Standard Race - стандартная гонка через Интернет до 14 игроков.
If the race is cancelled, none of us get our race fees. Если гонка будет отменена, никому из нас не заплатят.
Great race, bud, great race. Отличная гонка, дружище, просто отличная.
The July 25 race in Edmonton went ahead, despite event organizers losing $9.2 million on the race over the previous two seasons. Подтверждена гонка в Эдмонтоне 25 июля, хотя организаторы объявили об убытках в $9.2 миллиона за последние 2 сезона.