Английский - русский
Перевод слова Race
Вариант перевода Гонка

Примеры в контексте "Race - Гонка"

Примеры: Race - Гонка
A new nuclear arms race - this time extending even to outer space - is on the verge of being touched off. На пороге новая гонка ядерных вооружений и на этот раз уже в космическом пространстве.
The painting depicts the close of a chariot race in the Circus Maximus in Ancient Rome, presided over by Emperor Domitian. На картине древнеримская гонка на колесницах в Большом цирке под президиумом Императора Домициана.
You see knowledge as a baton to be passed, but scientific pursuit isn't a race. Для вас знания - эстафетная палочка, но научная гонка - не эстафета.
Known as a low-speed course, the Hungaroring is notoriously difficult for overtaking, which means qualifying figures heavily in the race final. В Хунгароринг схема, как известно, гонка, где трудно удвоится, а это означает, что число квалификационных весят сильно в окончательном расы.
This is a 200-lap, 50-mile bicycle race. Гонка состоит из 200 кругов общей протяженностью 80 км.
In 1997 Jan Ullrich won the second edition amid hordes of fans, two weeks after winning the Tour de France, and the race gained prestige fast. В 1997 году среди толп фанатов победу одержал Ян Ульрих, спустя две недели после победы на Тур де Франс, и гонка быстро приобрела престиж.
A second match race was held on March 15, 1909 and again Pietri won. Ещё одна подобная гонка состоялась 15 марта 1909 года, она также осталась за Пьетри.
Thus, the sharegetting race will intensify further between the models adopting air quality technologies. Таким образом, гонка за место на рынке интенсифицирует дальнейшие разработки моделей, использующих системы контроля качества воздуха.
The big surprise came in the 20 kilometres individual race where Fak won the bronze medal. Самой удивительной стала индивидуальная гонка на 20 км, по итогам которой Яков выиграл бронзовую медаль.
When the race returned in 1973 it was staged on a midweek date towards the end of September, just before Paris-Tours. Когда гонка снова возобновилась в 1973 году, её проведение было сдвинуток концу сентября на середину недели ближе, как раз перед Париж - Туром.
The official 78-lap race takes place on the 16th of May 2010, but there are practice sessions the three days before. Основная гонка, состоящая из 78 кругов, проходит 24 мая, но за три дня до нее начинаются сессии свободных заездов и квалификации.
Thus the race begins to get to Malkor's building site before he can launch this devastating weapon. Так начинается гонка за Малкором, чтобы остановить его, прежде чем он сможет запустить это оружие.
The new Middle East needs neither a nuclear arms race nor religious hatred, and it also does not need a foreign policy based on military intervention. Новому Ближнему Востоку не нужна ни гонка ядерных вооружений, ни религиозная ненависть, равно как и внешняя политика, основанная на военных интервенциях.
Originally the race was run at the Fair Park street circuit, before moving to nearby Addison in 1989. Первоначально гонка проходила на городской трассе Фэйр-Парк, но с 1989 года гонку стали проводить в Эддисон.
The race started at 6am with only four of the 12 entrants on the track. Гонка началась в 6 утра 18 ноября; только четыре из двенадцати заявившихся были на старте.
This race received the status of ERC round and consisted of two Latvian Championship rounds because of its length. Гонка получила статус чемпионата Европы и из-за длины дистанции стала состоять сразу из двух этапов чемпионата Латвии.
Such behaviours are a fascinating element to the co-evolutionary arms race that exists between avian brood parasites and their hosts. Важнейшим фактором, который мог это вызывать, является постоянная гонка вооружений между паразитами и их хозяевами.
The other more closely resembled the final game: a snowboarding race in which Kirby collects stars for points. Во втором демо, уже больше похожем на конечный продукт показывалась гонка на сноубордах, в которой Кирби собирает звезды получая очки.
What a fine race coming up today, folks, starting with a 10-lap sprint. Какая хорошая гонка нас сегодня ждёт, народ, начиная со спринта на 10 кругов.
There is nothing pre-ordained about the arms race, which is primarily the result of and depends on political decisions. Гонка вооружений отнюдь не несет в себе элемента предопределенности, а является прямым следствием политических решений и зависит от политического выбора.
And it is in fact due to this arms race between hackers and operating system designers that things go back and forth. Причиной является своеобразная гонка вооружений между хакерами и создателями операционных систем, меняющая расстановку сил в ту или иную сторону.
Across town, the resurgent Prady campaign claim that their internals show the race in a dead heat. На другом конце города оживившийся штаб Прэди заявляет, что их внутренние данные показывают, что гонка идет ноздря в ноздрю.
The race (composed of two heats - the first of them for voiturettes only - and a final), was won by Baconin Borzacchini in a Maserati. Гонка (состояла только из двух заездов, первых из них был для вуатюреток, а второй этап - финальный заезд) была выиграна Баконин Борцаччини (Baconin Borzacchini) на Maserati.
The races died away when the chaotic 1903 Paris-Madrid race was canceled at Bordeaux for safety reasons after numerous fatalities involving drivers and pedestrians. Соревнования были прекращены, когда гонка Париж - Мадрид в 1903 г. была отменена в Бордо из соображений безопасности после многочисленных несчастных случаев среди водителей и пешеходов.
It crossed out not only that race but also the whole championship results because by the rules that rally was counted against overall standings and could not be dismissed. Это перечеркнуло не только результат этой гонки, но и всех выступлений в чемпионате, поскольку по правилам эта гонка идёт в зачёт, а из результатов отбрасывается одна из прочих.