| However, though the authors argue that adding this last compression does not reduce security, it makes a formal security proof impossible. | Тем не менее, хотя авторы утверждают, что добавление этого последнего сжатия стойкость не снижает, однако оно делает невозможным его формальное доказательство. |
| The proof can be broken up into three steps. | Доказательство можно разбить на три шага. |
| The theorem is named after German mathematician Herbert Grötzsch, who published its proof in 1959. | Теорема названа именем немецкого математика Герберта Грёча, опубликовавшего доказательство в 1959 году. |
| The figure shows an example of how Kempe's proof can fail for this graph. | Рисунок показывает пример, как доказательство Кемпе может потерпеть неудачу для этого графа. |
| Their proof uses the Polynomial Ham Sandwich Theorem. | Их доказательство использует полиномиальную теорему о сэндвиче. |
| The proof is based on a theorem of Robertson and Seymour that the families of graphs with unbounded treewidth have arbitrarily large grid minors. | Доказательство опирается на теорему Робертсона и Сеймура о том, что семейства графов с неограниченной древесной шириной имеют произвольно большие миноры-решётки. |
| The revised proof eliminates these redundancies by relying on a different subdivision of cases. | Пересмотренное доказательство исключает эти повторения путём другого разбиения на случаи. |
| In 2010, Junho Peter Whang published the following proof by contradiction. | В 2010 году Джун Хо Питер Ванг опубликовал следующее доказательство от противного. |
| A simple proof can be found in Differential entropy. | Простое доказательство можно найти в статье дифференциальной энтропии. |
| (SIGHING) If only we had proof. | Если бы только у нас было доказательство. |
| Yes, the only proof I have are my words. | Да, единственное доказательство - это мои слова. |
| The proof is in the way you bragged. | То, что вы этим хвастались, - лучшее доказательство. |
| Everybody thought I made her up, but now I've got proof. | Все думали, что я выдумал её, но теперь у меня есть доказательство. |
| Dad, the lab is all the proof that we need. | Папа, эта лаборатория - доказательство, которое нам нужно. |
| Now that I have proof, my urges are beyond my control. | Теперь, когда у меня есть доказательство, я не контролирую своё желание. |
| But we have proof that you did more than just call him out. | Но у нас есть доказательство, что ты не только на разговор его вызвал. |
| You're the only proof we have it's a lie. | И Вы - единственное доказательство его лжи. |
| I'm a living proof to that death is possible to win. | Я - живое доказательство того, что можно победить смерть. |
| Only proof that she loved you, I'm afraid. | Только доказательство того, что она любила вас, боюсь. |
| It's proof that she came up with the algorithm for the application during that meeting. | Это доказательство того, что она составила алгоритм для приложения именно во время той встречи. |
| If that isn't proof enough... | Он чуть не убил Гарри, чем это не доказательство... |
| The only real proof that their secret world exists. | Единственное доказательство, что их тайный мир существует. |
| But, the whole proof would take a lot longer to explain... | Но полноценное доказательство было бы намного дольше... |
| He will give you proof the letters do not want to kill you. | Он предоставит вам доказательство, что письма не хотят убить вас. |
| But you just mentioned... proof. | Но вы только что упомянули... доказательство. |