Well, if that isn't proof... |
Ну, если уж это не доказательство... |
It's not absolute proof, but it gives us somewhere to start. |
Это не абсолютное доказательство, но это дает нам кое-что для начала. |
Everything I do is further proof that I'm a directionless loser. |
Чтобы я ни делал - лишнее доказательство, что я неудачник. |
You give me proof and allow me to do that. |
Предоставьте доказательство и позвольте мне сделать это. |
The recording that Jack has is the only proof we have now. |
Запись Джека - единственное доказательство, которое у нас сейчас есть. |
There's enough proof for an arrest, Booth. |
Это достаточное доказательство для ареста, Бут. |
A little proof for all of those people who never believed. |
Доказательство для всех тех, кто никогда не верил. |
It's just more proof that it was a good idea. |
Это лишнее доказательство, что идея была отличная. |
It's proof that she was here. |
Доказательство, что она была здесь. |
Right. There's just proof he did this. |
Вот доказательство, что это он. |
As proof, she entered without any of us noticing. |
В доказательство этого она проникла в это здание незамеченной. |
The U.S. Attorney is holding proof that Conrad killed Gordon Murphy and framed you for it. |
У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя. |
Accept it or not, Byron, the proof lies there. |
Признавай или не признавай, Байрон, доказательство перед тобой. |
Hold it up to his followers as proof that the troubled are dangerous and evil. |
Держать её для своих прихожан как доказательство, что проблемные опасны и порочны. |
But like I said on the phone, I have proof this time. |
И как я уже сказал по телефону, на этот раз у меня есть доказательство. |
Come on, Hatch, I've seen your proof before. |
Брось, Хэтч, да видел я уже твоё доказательство. |
That cane is proof that it is not a legend. |
Трость - доказательство того, что это не легенда. |
Well now, we have proof my biodata extract was removed from the Matrix. |
Что ж, теперь у нас есть доказательство тому, что мои биографические сведения извлекались из Матрицы. |
They're already headed to "find" the supposed proof that will tie her to her father's treason. |
Они уже возглавляются "найти" воображаемое Доказательство того, что будет связывать ее до измены ее отца. |
More proof that my warrior's body is failing me. |
Ещё одно доказательство, что моё тело воина подводит меня. |
As proof, I want you to kill Picard. |
В доказательство я хочу, чтобы ты убил Пикарда. |
And he's also living proof that you're married to a war criminal. |
Он - живое доказательство, что вы замужем за военным преступником. |
That proof may be boxed in your kitchen. |
Может, это доказательство стоит упакованное в твоей кухне. |
That data is our best hope at actual proof. |
Эти данные наш лучший шанс найти доказательство. |
Well, that's not proof, Sidney. |
Ну, это ещё не доказательство, Сидни. |