| Well, if that isn't proof... | Ну, если уж это не доказательство... |
| It's not absolute proof, but it gives us somewhere to start. | Это не абсолютное доказательство, но это дает нам кое-что для начала. |
| Everything I do is further proof that I'm a directionless loser. | Чтобы я ни делал - лишнее доказательство, что я неудачник. |
| You give me proof and allow me to do that. | Предоставьте доказательство и позвольте мне сделать это. |
| The recording that Jack has is the only proof we have now. | Запись Джека - единственное доказательство, которое у нас сейчас есть. |
| There's enough proof for an arrest, Booth. | Это достаточное доказательство для ареста, Бут. |
| A little proof for all of those people who never believed. | Доказательство для всех тех, кто никогда не верил. |
| It's just more proof that it was a good idea. | Это лишнее доказательство, что идея была отличная. |
| It's proof that she was here. | Доказательство, что она была здесь. |
| Right. There's just proof he did this. | Вот доказательство, что это он. |
| As proof, she entered without any of us noticing. | В доказательство этого она проникла в это здание незамеченной. |
| The U.S. Attorney is holding proof that Conrad killed Gordon Murphy and framed you for it. | У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя. |
| Accept it or not, Byron, the proof lies there. | Признавай или не признавай, Байрон, доказательство перед тобой. |
| Hold it up to his followers as proof that the troubled are dangerous and evil. | Держать её для своих прихожан как доказательство, что проблемные опасны и порочны. |
| But like I said on the phone, I have proof this time. | И как я уже сказал по телефону, на этот раз у меня есть доказательство. |
| Come on, Hatch, I've seen your proof before. | Брось, Хэтч, да видел я уже твоё доказательство. |
| That cane is proof that it is not a legend. | Трость - доказательство того, что это не легенда. |
| Well now, we have proof my biodata extract was removed from the Matrix. | Что ж, теперь у нас есть доказательство тому, что мои биографические сведения извлекались из Матрицы. |
| They're already headed to "find" the supposed proof that will tie her to her father's treason. | Они уже возглавляются "найти" воображаемое Доказательство того, что будет связывать ее до измены ее отца. |
| More proof that my warrior's body is failing me. | Ещё одно доказательство, что моё тело воина подводит меня. |
| As proof, I want you to kill Picard. | В доказательство я хочу, чтобы ты убил Пикарда. |
| And he's also living proof that you're married to a war criminal. | Он - живое доказательство, что вы замужем за военным преступником. |
| That proof may be boxed in your kitchen. | Может, это доказательство стоит упакованное в твоей кухне. |
| That data is our best hope at actual proof. | Эти данные наш лучший шанс найти доказательство. |
| Well, that's not proof, Sidney. | Ну, это ещё не доказательство, Сидни. |