Английский - русский
Перевод слова Proof
Вариант перевода Доказательство

Примеры в контексте "Proof - Доказательство"

Примеры: Proof - Доказательство
This led to a sentiment, expressed by certain authors, that his proof was neither correct nor the first proof to be given. Это привело к чувству, выраженному некоторыми авторами, что его доказательство не было корректным и не было первым доказательством этого факта.
The problem asks for a criterion of simplicity in mathematical proofs and the development of a proof theory with the power to prove that a given proof is the simplest possible. Задача ставит вопрос о критерии простоты в математических доказательствах и разработке теории доказательств с возможностью доказать, что данное доказательство является самым простым.
Somewhere in there is proof that I'm innocent, proof they might not even know they have. Там где-то есть доказательство моей невиновности, доказательство, о котором они могут и не знать.
Proof, if proof were needed, to convict both Powell and Enderbury. Вещдок, если нужно доказательство, чтобы посадить и Пауэлла, и Эндербери.
You needed proof about the Lotus, I needed proof about my dad. Тебе нужно было доказательство Лотоса, мне - моего отца.
It's proof that an image can tell a story. Доказательство, что рисунок может рассказать историю.
I had no case against him until I found proof that Doisneau was murdered. Я не мог выступить против него, пока не нашел доказательство, что Дуано был убит.
No, we've got proof. Нет, у нас есть доказательство.
I'll keep your head on a stick as proof. Я буду держать твою голову на палке, как доказательство.
We have to take the proof to the Chamber of Ministers. Нужно доставить доказательство в Кабинет Министров.
'The proof is on its way to Bajor. Доказательство уже на пути на Бэйджор.
None of you believed me, so I got proof. Никто из вас не верил мне, поэтому я достала доказательство.
We finally have proof that aliens walk among us. Мы наконец имеем доказательство внеземной жизни.
That is not our burden of proof here today. Доказательство этого не наша задача сегодня.
Sophie is living proof that the world is alive with hidden things. Софи живое доказательство, что мир полон скрытыми вещами.
And we have proof That you called at least two of the couples, impersonating heather's doctor. И у нас есть доказательство, что вы звонили по крайней мере двум парам, представившись врачом Хэзер.
All proof that our planet can be saved and your planet spared is in here. Доказательство, что нашу планету можно спасти, а вашу оставить в покое - здесь.
living proof you can't buy class. Живое доказательство того, что элегантность не купишь за деньги.
But not proof that Hannah did the poisoning. Но не доказательство того, что ее отравила Ханна.
This is proof that I can protect our new baby. Доказательство того, что я могу защитить нашего нового малыша.
I'm the proof she is not. Я доказательство того, что это не так.
He cites the presence of crazed glass as proof that an accelerant was used. Он ссылается на наличие потрескавшегося стекла как доказательство того, что был использован катализатор.
The proof I belong here is in the very walls. Доказательство, что я принадлежу этому месту, в самих стенах.
And all I have to do is proof his Bainbridge briefs. И все, что мне нужно сделать, это найти доказательство в резюме по делу Бэйнбриджа.
It's the proof that we are blood-related with the Royal Family. Это доказательство того, что мы связаны с королевской семьёй.