It's not proof, but it's a start. |
Это не доказательство, но уже что-то для начала. |
Not until we figure out what happened and find proof. |
Не раньше, чем поймём, что произошло и найдём доказательство. |
The shattered bone in my leg is proof that for you all villains are same. |
Раздробленная кость в моей ноге - доказательство, что для вас все преступники одинаковы. |
I only wanted proof, not satisfaction. |
Мне нужно было доказательство, а не удовольствие. |
An abandoned bike is no proof. |
Брошенный мотоцикл - это не доказательство. |
When we have proof the Centauri are responsible for these attacks we'll bring him into it. |
Когда у нас будет доказательство, что Центавр стоит за этими нападениями мы все ему расскажем. |
But you would need a miracle to find that proof in time. |
Но должно случиться чудо, чтобы ты успела вовремя найти это доказательство. |
Tyrion claims he'll have proof. |
Тирион клялся, что раздобудет доказательство. |
As proof it is really him. |
Как доказательство, что это действительно он. |
So, further proof that she drowned. |
Еще одно доказательство, что она утонула. |
Okay? Today is proof that it can happen. |
Доказательство тому - то, что произошло сегодня. |
The tragic remains of Richard Hammond are proof positive that your hobby is utterly pointless. |
Трагический конец Ричарда Хаммонда - четкое доказательство того, что ваше хобби совершенно бесполезно. |
It's proof that you've found a man that will put you first, always. |
Это доказательство того, что ты нашла мужчину, который ставит тебя выше всего, всегда. |
He found the proof we're looking for. |
Он добыл доказательство, которое мы искали. |
I need proof that those windows are legit. |
Мне нужно доказательство того, что те окна настоящие. |
I will now give you an even more fascinating proof. |
А теперь позвольте продемонстрировать вам еще более захватывающее доказательство. |
I have a contact at the NSA and she gave me proof. |
У меня есть свой человек в АНБ, она предоставила мне доказательство. |
The world needed to know, and we needed proof. |
Мир должен был знать, и нам было нужно доказательство. |
Now, so let's say we get that proof. |
Тогда, скажем, что мы получили доказательство. |
The latest proof has come out in the recently published book of Victor Osteovsky entitled "The other side of Deception". |
Последнее доказательство этого находится в недавно опубликованной книге Виктора Островского "Обратная сторона обмана". |
Give me the proof I need to back this up. |
Дай мне необходимое доказательство, чтобы я могла ударить. |
Somebody wants you and here's the proof. |
Кто-то хочет, и вот доказательство. |
This is the kind of proof we'll need for approval. |
Это доказательство, которое потребуется для одобрения. |
Come on, this isn't proof. |
Да ну, это же не доказательство. |
I told you he was crazy, and there's the proof. |
Я сказал вам, что он псих, и это доказательство. |