Whatever I did was proof to others that I was still sick. |
Любые мои действия воспринимались как доказательство моей одержимости. |
The proof had his throat slit. |
В доказательство вы перерезали ему глотку. |
It's proof that you didn't rig the grab rail and make me fall. |
Это доказательство, что ты не ослабил поручень, чтобы я упал. |
It's proof that she was here. |
Доказательство того, что она существовала. |
I'm living proof you've forgotten how to love. |
Я живое доказательство тому, что ты забыл что такое любить. |
Because he's living proof that anything is possible. |
Ибо он живое доказательство тому, что возможно всё. |
Or irrefutable proof that she's actually dead. |
Или неопровержимое доказательство того, что она мертва. |
I am proof that redemption is there if you just reach for it, brother. |
Я доказательство того, что искупление возможно, если ты его достигнешь, брат. |
I am proof that unconditional love and respect can not only save, but it can transform lives. |
Я доказательство того, что безусловная любовь и уважение могут не только спасать, но и изменять жизни. |
They got together, and together they had the proof. |
Они соединили усилия, и вместе им удалось получить доказательство. |
The proof is based on the Borsuk-Ulam theorem. |
Доказательство основано на теореме Борсука - Улама. |
Rosset (1976) gave a short proof using the exterior algebra of a vector space of dimension 2n. |
Россет в 1976 году дал короткое доказательство, использующее внешнюю алгебру векторного пространства размерности 2 n {\displaystyle 2n}. |
Social proof naturally also applies to products and is used extensively in marketing and sales. |
Социальное доказательство, конечно, также может применяться к товарам и интенсивно используется в маркетинге и продажах. |
Michelle found proof that you refueled your boat near the waters where billy's wife was killed. |
Мишель нашла доказательство, что вы заправляли свою яхту недалеко от места, где была убита жена Билли. |
It's irrefutable proof that you were here. |
Это неопровержимое доказательство, что ты была здесь. |
Before you Icka is only a proof your ridiculous research. |
Для Вас Икка только лишь доказательство в Ваших глупых исследованиях. |
It's just given you "tangible" proof, as you say. |
Оно только что подкинуло Вам "осязаемое" доказательство, как Вы говорите. |
That's a it's not proof. |
Это отличная история, но это не доказательство. |
I found proof that someone intentionally caused that flat tire that she was fixing. |
Я нашел доказательство, что кто-то умышленно проколол колесо, которое она меняла. |
You're looking for proof to support what you already believe is true. |
Ты ищешь доказательство для подтверждения того, во что ты уже веришь. |
It's the world that's crazy, and I've got proof. |
Это мир сошел с ума, а у меня есть доказательство. |
This buys Thea some more time, and you get the proof that you need. |
Это даст Тее время. А ты получишь доказательство. |
I hand over her brother, she hands over the proof. |
Я передам ее брату, она передаст доказательство. |
The cave in Arizona was proof. |
Доказательство тому - пещера в Аризоне. |
That's proof humans are being cloned... which makes you very dangerous to Drucker. |
А это - доказательство того, что людей клонируют... что делает вас очень опасным для Друкера. |