| The diaries are our only proof. | Дневники наше единственное доказательство. |
| Moreover there is a proof. | В конце концов, есть доказательство |
| You're living proof. | Вы живое доказательство этому. |
| Here's living proof. | Вот - живое тому доказательство. |
| Well, that's not exactly proof. | Это не однозначное доказательство. |
| No, I have proof. | У меня есть доказательство. |
| 'Cause I have proof. | Потому что у меня есть доказательство. |
| Well, now there's your proof. | Ну, вот твое доказательство. |
| Living proof, you might say. | Так сказать, живое доказательство. |
| We need to find the proof. | Нам нужно найти доказательство. |
| You're the only proof we have. | Ты - наше единственное доказательство. |
| Now where's your proof? | И где ваше доказательство? |
| And your proof is... X-ray vision? | И ваше доказательство... рентген? |
| You have the proof. | У вас есть доказательство. |
| This is the proof. | Это и есть доказательство. |
| We'll have proof. | У нас будет доказательство. |
| The proof is in the grip. | Доказательство на твоей шее. |
| That is proof, Cisco. | Это доказательство, Циско. |
| Look, there's the proof. | Видите, вот доказательство. |
| I told you - proof. | Я же сказал, доказательство. |
| I just need proof. | Мне просто необходимо доказательство. |
| We need to find some kind of proof. | Нам нужно найти какое-то доказательство. |
| Then fetch your proof here at once. | Затем покажите ваше доказательство. |
| And proof always trumps instinct. | И доказательство превыше инстинкта. |
| The anomalies are conclusive proof that the past exists. | Аномалии - доказательство существования прошлого. |