I offer this as proof |
Я предлагаю это как доказательство. |
Jack, we have proof. |
Джек, у нас есть доказательство. |
And your proof is...? |
И твое доказательство...? |
Did... Did you see the proof... |
Ты сам видел это доказательство? |
And you have actual proof? |
И у вас есть реальное доказательство? |
Stirlitz deduced it for himself like a mathematical proof. |
"Запоминается последняя фраза" - это Штирлиц вывел для себя словно математическое доказательство. |
That dragon-shaped tattoo is unmistakable proof. |
Эта татуировка в форме дракона - неопровержимое доказательство. |
The proof goes as follows: First, the polygon is triangulated (without adding extra vertices). |
Доказательство: Во-первых, триангулируем многоугольник (без добавления вершин). |
If it is noncompact then a ping-pong argument finishes the proof. |
Если она некомпактна, то пинг-понг лемма завершает доказательство. |
Because it's proof we got cheated out of SongFest. |
Ну это же доказательство жульничества на Фестивале Песни. |
You know, Daniel's planning on using the fact that I was on antidepressants as proof that I'm mentally unstable. |
Дэниел планирует использовать приём мною антидепрессантов как доказательство моей психической неуравновешенности. |
Brian Bowditch's proof works for the 4-angel, while Oddvar Kloster's proof and András Máthé's proof work for the 2-angel. |
Доказательство Боудича работает с ангелом силы 4, в то время как доказательство Оддвара Клостера и доказательство Андре Мате работают с ангелом силы 2. |
We'd have proof, living proof their dogs had met, which would prove he knew Amanda. |
У нас будет доказательство, живое доказательство, что их собаки встречались. |
Both the original proof and Streinu's proof work by finding non-expansive motions of the input, continuous transformations such that no two points ever move towards each other. |
Как оригинальное доказательство, так и доказательство Стрейну находят непрерывное движение, при котором никакие две точки не двигаются навстречу друг другу. |
Husband's breath was about 40 proof. |
Ну, знаете, перегар мужа отличное этому доказательство. |
That's hard proof that a Fae has been messing with her memory. I just want to know why. |
Это железное доказательство того, что в ее воспоминаниях покопался фэйри. |
(Under breath) Honey, that perfume you're wearing is 80 proof. |
Дорогая, твой парфюм, 80-ти % доказательство. |
In the search for an elegant proof, mathematicians often look for different independent ways to prove a result-the first proof that is found may not be the best. |
В поисках элегантного доказательства математики используют самые разнообразные способы решения проблемы, так как первое найденное доказательство необязательно является лучшим. |
A fully formal proof, checked with the Coq proof assistant, was announced in September 2012 by Georges Gonthier and fellow researchers at Microsoft Research and INRIA. |
Конечное формальное доказательство, проверенное с помощью системы автоматического доказательства теорем Coq, объявил в сентябре 2012 Жорж Гонтье, работавший вместе с группой сотрудников в подразделении Microsoft Research и INRIA. |
No, I have proof. I have hard, factual proof that this doctor was working with this virus... |
Сильное, подкреплённое фактами доказательство того, что этот доктор работал с вирусом... |
Mean girl at school kiss-ambushed Alexis' boyfriend and then posted the photographic proof on her web site. |
Подлая одноклассница обманом поцеловала парня Алексис, и выложила фото как доказательство на свой сайт. |
Gorenstein and his collaborators have given several reasons why a simpler proof is possible. |
Горенстейн с соавторами указали причины, по которым можно упростить имеющееся доказательство. |
This was proved by Mason, with an alternative short proof published the same year by J. H. Silverman. |
Это было доказано Мэйсоном, альтернативное более короткое доказательство в том же году было опубликовано Сильверманом. |
Razmyslov (1974) gave a proof related to the Cayley-Hamilton theorem. |
Размыслов в 1974 году построил доказательство, опирающееся на теорему Гамильтона - Кэли. |
The proof was made by one of the great logicians of the 20th century. |
Это доказательство было сделано одним из величайших логиков 20го века. |