Английский - русский
Перевод слова Proof
Вариант перевода Доказательство

Примеры в контексте "Proof - Доказательство"

Примеры: Proof - Доказательство
No matter what I say or do, you see everything as more proof that nothing is going on here. Неважно, что я скажу или сделаю, вы видите все как еще большее доказательство тому, что здесь ничего не происходит.
The claimant should submit proof that the injury occurred during the jurisdictional period (i.e., between 2 August 1990 and 2 March 1991). Заявитель должен представить доказательство того, что увечье было причинено в юрисдикционный период (т.е. между 2 августа 1990 года и 2 марта 1991 года).
For education grant travel the staff member may be required to submit proof that eligible family members spent a minimum of 14 days at the duty station. Применительно к поездкам в связи с учебой сотруднику может быть предложено представить доказательство того, что члены семьи, имеющие на то право, провели по крайней мере 14 дней в месте службы.
(a) party against whom the measure is invoked furnishes proof that: а) сторона, в отношении которой запрашивается обеспечительная мера, представляет доказательство того, что:
It has taken a positive part in all negotiations and has honoured all its commitments - proof that it is a true partner for peace. Она принимает конструктивное участие во всех переговорах и выполняет все свои обязательства - доказательство того, что в мирном процессе она является настоящим партнером.
The current session is the best proof that we live in a world of numerous contradictions and multiple approaches to the basic issues facing humankind today. Нынешняя сессия - это наилучшее доказательство того, что мы живем в мире многочисленных противоречий и разнообразных подходов к важнейшим проблемам, с которыми сегодня сталкивается человечество.
That means that in the context of decentralization, we need proof that there is a readiness to participate in political life at the municipal level. Это означает, что в контексте децентрализации нам требуется доказательство наличия готовности участвовать в политической жизни на муниципальном уровне.
The 2004 WTO meeting in Geneva is proof that we must not stand idly by when faced with the policy of agricultural subsidies. Форум ВТО в Женеве в 2004 году - доказательство того, что мы не должны опускать руки, мирясь с политикой субсидирования сельского хозяйства.
Today we represent the empirical proof that there is life after the Fund and also the certitude that other paths can lead to development and integration. Сегодня мы представляем собой практическое доказательство того, что существует «жизнь после Фонда», а также демонстрируем уверенность в том, что другие пути способны привести к развитию и интеграции.
It's proof that I'm not the kind of person that gets a happy ending. Это доказательство того, что я не тот человек, кому повезет с "долго и счастливо".
You mean you want proof that we exist? Вам нужно доказательство, что мы существуем?
But they require some proof that you've got the goods. Но им нужно доказательство, что у тебя есть товар
Wh-What kind of proof did you find? И... какое доказательство вы нашли?
Which is proof, don't you think? Это ведь доказательство, как думаешь?
What kind of proof can you show us? Какое доказательство вы можете предъявить нам?
We found proof that his great-grandfather abducted my great-grandfather. Мы нашли доказательство что его прадед похитил моего прадеда.
Did you get the proof like we talked about? У тебя есть доказательство, о котором мы говорили?
Show me one piece of evidence, show me one thing that will lock anybody in our family up over this, just one shred of actual proof. Покажите мне хоть одну улику, хоть что-нибудь, из-за чего могут посадить кого-нибудь из нашей семьи, хоть намёк на реальное доказательство.
So we're going to rip one open, and then we're going to have proof. Так мы вскроем один, и у нас будет доказательство.
Is this proof that Hannah was here? Это доказательство того, что Ханна была здесь?
That's exactly the proof we need. Это именно то доказательство, которое нам нужно
But I've shown you proof that these creatures exist! Но я представил Вам доказательство того, что эти создания существуют!
This is further proof that one cannot trust the Italians Еще одно доказательство, что нельзя доверять итальянцам
You want proof Markham's the rat? Хочешь доказательство того, что крыса - Маркэм?
You are my proof that Danny is wrong! Ты - доказательство того, что Дэнни не прав!