The proof is Nolan and the payments that you stopped. |
Нолан - доказательство, и те платежи, что вы прекратили. |
Witness has got proof, you're good to go. |
Если у свидетеля есть доказательство - полный вперед. |
We need proof the guns are in there, like a picture. |
Нам нужно доказательство, что оружие там, хотя бы фотография. |
Well, Emma confided in me that she had gotten her hands on some kind of proof. |
Эмма по секрету сказала, что она достала кое-какое доказательство. |
But I... I hadn't completed that proof. |
Но я еще не закончил это доказательство. |
This isn't proof that Mario killed those men. |
Это не доказательство того, что Марио убил тех людей. |
Every day brings forth new proof that the end of the cold war has brought us to a watershed. |
Каждый день приносит еще одно новое доказательство того, что "холодная война" привела нас к водоразделу. |
This is patent proof that the partiality of the Agency continues expanding. |
Это явное доказательство того, что необъективность Агентства продолжает расти. |
South Africa is the best proof that there is no alternative to the equality of all citizens of a State. |
Южная Африка - это наилучшее доказательство того, что не существует альтернативы равенству всех граждан в рамках одного государства. |
Derrick said he had proof my brother was being wrongfully detained at Guantanamo. |
Деррик сказал, что у него есть доказательство того, что мой брат ошибочно удерживается в Гуантанамо. |
And once I get that proof, I can go to the administration and then the authorities. |
И когда-нибудь я найду это доказательство и смогу пойти к администрации, а потом даже к властям. |
I gave the mantis to Ada as a proof that I was crazy about her. |
Я подарил богомолку Аде в доказательство, что я без ума ее люблю. |
The most persuasive proof to this effect is presented in the report of the Open-ended Working Group. |
Наиболее убедительное доказательство в этой связи содержится в докладе Рабочей группы открытого состава. |
Yes, and the proof is in her files. |
Да, и доказательство в ее документах. |
I didn't kill Stanton or the detective, and I have proof. |
Я не убивала ни Стэнтона, ни детектива, и у меня есть доказательство. |
A formal proof is given in the Annex. |
Формальное доказательство этого приводится в Приложении. |
Such a proof would only amount to a demonstration of a temporary credit balance. |
Такое доказательство было бы равнозначно лишь подтверждению существования временного положительного сальдо по кредиту. |
Yet another suggestion was to define adequate proof by reference solely to a writing emanating from the assignor. |
Согласно еще одному предложению, следует определить надлежащее доказательство, включив ссылку только на письменное сообщение от цедента. |
This accusation is yet another proof that the United States is at odds with the findings of the relevant international bodies. |
Это обвинение являет собой еще одно доказательство на тот счет, что Соединенные Штаты не в ладах с выводами соответствующих международных органов. |
The regime was a civil one and proof was based on a balance of probabilities. |
Здесь действует гражданско-правовой режим, и доказательство основывается на балансе вероятностей. |
If you need the proof, I was with Steve Warren, Brooklyn borough president. |
Если вам нужно доказательство, я был со Стивом Уорреном, главой Бруклинского района. |
If there is one shred of proof... |
И если есть хоть малейшее тому доказательство... |
I have proof now that Leon Velez is not loyal to the cause. |
У меня есть доказательство того, что Леон Велез не предан нашему делу. |
The only proof you need is this hole in my head. |
Единственное нужное доказательство - это дыра в моей голове. |
The claimant should submit proof that the account has been lost. |
Заявитель должен представить доказательство того, что его счет был потерян. |