Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проектной

Примеры в контексте "Project - Проектной"

Примеры: Project - Проектной
Video recordings of project documentation and lectures can be managed by THEMANET through specific software developed for distant (or off-site) learning activities. ТЕМАНЕТ дает возможность оперировать видеозаписями проектной документации и лекций на основе использования специального программного обеспечения, разработанного для целей дистанционного (заочного) обучения.
Before starting the construction of a new house, a thoughtful owner immediately thinks about its service, even when the future home exists only in the project documentation. Начиная строительство нового дома, хороший хозяин задумывается о том, как сделать его долговечным и удобным - даже если будущий дом существует пока только в виде папки с проектной документацией.
PIP funding was also received to expand the income-generation programme, improve environmental health infrastructure and services and undertake other activities on a project basis. Средства по линии ПМС использовались также для расширения программы создания возможностей для получения дохода, улучшения инфраструктуры и услуг, связанных с санитарным состоянием окружающей среды, и осуществления других мероприятий на проектной основе.
This plan-pilot-implement approach allows the project team to review lessons learned after each phase for future implementation stages and also permits a more precise assessment of benefits. Этот подход, предусматривающий этап планирования, экспериментального испытания и осуществления, позволяет проектной группе изучить накопленный опыт по итогам каждого этапа, который будет применяться на следующих стадиях проекта и, кроме того, он позволит более точно оценить преимущества.
The contemplated mandate of the fund is to provide additional project support to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for unspecified projects with climate benefits. Рассматривавшийся мандат фонда предусматривает оказание "дополнительной проектной поддержки" Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5, по "конкретно не уточняемым проектам, обеспечивающим климатические выгоды".
The project documentation stated that one of the three companies (Beximco) had already established a CFC-free metered-dose inhaler manufacturing line and had made two CFC-free products commercially available. Согласно проектной документации одна из трех компаний ("Бексимко") уже наладила производственную линию по изготовлению дозированных ингаляторов без содержания ХФУ и выпустила в продажу два продукта, в которых не используются ХФУ.
RPMNF research vessel Hercules is flagged in Malta, where it based in Valletta during the off-season, and is deployed throughout the Mediterranean on a project basis. Исследовательское судно RPMNF Hercules в межсезонье базируется в Валлетте (Мальта) и развёртывается на Средиземном море по проектной основе.
The projects are at various stages of implementation, with some at the feasibility/needs assessment stage and others at the project structuring and promotion stage, at which funding will be sought. Проекты этой программы находятся на различных этапах осуществления, начиная со стадии технико-экономического обоснования/оценки потребностей и кончая стадией разработки проектной документации и рекламирования, когда необходимо изыскивать ресурсы.
The project has advanced to the structuring and promotion stage and private and financial institutions have been engaged for funding. Этот проект прошел стадию подготовки проектной документации и рекламирования и сейчас ведется поиск частных компаний и финансовых учреждений, готовых участвовать в его финансировании.
In cases where the project site is acquired by the host Government or the project company through expropriation, the question of easements might be dealt with in conjunction with the expropriation of the project site. В тех случаях, когда строительная площадка для проекта приобретается правительством принимающей страны или проектной компанией в результате экспроприации, вопрос о сервитутах может решаться одновременно с вопросом об экспроприации строительной площадки для проекта.
During the meeting, Irakli Macharashvili, REC Caucasus Project Team Leader, briefly introduced participants the main goals of the project and presented national criteria, elaborated for pilot region identification. В ходе встречи Ираклий Мачарашвили, Руководитель Проектной Группы, кратко ознакомил участников с основными целями проекта и представил национальные критерии, разработанные с целью выявления пилотного региона.
ExxonMobil announced today that the Sakhalin-1 project has earned the Excellence in Project Integration Award from the committees and sponsoring societies of the International Petroleum Technology Conference (IPTC). Компания "ЭксонМобил" сегодня объявила о том, что проект «Сахалин-1» получил награду за отличное качество проектной интеграции от комитетов и спонсоров Международной конференции по нефтегазовым технологиям.
Similarly, complete and organized project files were not maintained for 8 projects at UNU-WIDER, 7 at UNU-INWEH and 18 at UNU-BIOLAC. Аналогичным образом по 8 проектам в УООН-МНИИЭР, 7 в УООН-МСВЭЗ и 18 в УООН-БИОЛАК отсутствовали полные и систематизированные файлы проектной документации.
Issues connected with project progress and rate of delivery include: absence of project reports; incorrect classification of projects in NEX/DEX; non-compliance with execution deadlines; and lack of management and steering committee meetings to monitor and evaluate the project progress. Проблемы, касающиеся хода и темпов осуществления проектов, включали: отсутствие проектной документации; неправильную классификацию проектов НИ/НИП; несоблюдение сроков исполнения; и непроведение заседаний управленческих и руководящих комитетов для контроля и оценки хода осуществления проектов.
These machines were manufactured based on designs made by "DONGYPROUGLEMASH" - a leading project and production association in designing the coal-mining machinery in Ukraine and some promising designs and advanced technologies developed at NKMZ. Агрегаты изготовлены по проектной документации института "Донгипроуглемаш", головного научно-производственного предприятия отрасли, с использованием перспективных инженерных решений и передовых технологий НКМЗ.
Recently, CPM (Corporate Performance Management) is a word frequently featured in the performance management of web services is relatively simple project basis, and can be clearly analyzed. Недавно, СРМ (Corporate Performance Management) это слово часто признакам в организации служебной деятельности веб-услуг является относительно простым проектной основе и может быть четко проанализированы.
Therefore, it will be important for the project company to ensure that supplies and power needed for the operation of the facility will be constantly available. Таким образом, для проектной компании важно обеспечить непрерывность поставок материалов и энергоснабжения, необходимых для эксплуатации объекта.
If one were to take into account the fixed costs, which may be estimated from the preliminary project document, the full-cost equivalent per Empreteco would increase by a factor of 2.5. Если учесть постоянные расходы, размер которых можно оценить на основании предварительной проектной документации, то эквивалент полных расходов на одного участника программы ЭМПРЕТЕК увеличится в 2,5 раза.
Architectural plans for a new road bridge across the western Bug river at the Kozlovichi-Kurilki border crossing have been drawn up and agreed with the Polish authorities, and the project papers and tendering documentation are now being finalized and aligned. Разработан, и согласован с польской стороной архитектурный проект на строительство нового автодорожного моста через реку Западный буг на пограничном переходе Козловичи-Курилки завершается разработка и согласование проектной и тендерной документации.
On 28 June 2007, the Ministry of Environmental Protection approved the instruction on the procedure for assessing the environmental impact of a proposed economic or other activity by developing pre-plan, plan, pre-project and project documentation. Министерством охраны окружающей среды 28 июня 2007 года утверждена инструкция по проведению оценки воздействия намечаемой хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду при разработке предплановой, плановой, предпроектной и проектной документации.
In the e-PAS plan and performance assessment, such project-management responsibility should be reflected and appraised, as recognition of the additional work this represents and also as a means of project performance management. В плане электронной системы служебной аттестации и оценки проделанной работы такие функции по управлению проектами должны отмечаться и получать должную оценку как признание дополнительных профессиональных обязанностей, связанных с управлением проектной деятельностью.
Subsidy under the scheme to SC/STs and disabled persons is 50 per cent of the project cost as against 30 per cent to others. В рамках этой программы сумма субсидий представителям СК и СП и инвалидам должна составить 50 процентов проектной сметы против 30 процентов для прочих.
According to our customers' request we manufacture various cranes, their bearing structures and crane runways based on the project documentation provided by them or on ours, providing crane rails and fastening elements of proper size and adequate quality. В соответствии с потребностями заказчиков мы производим различные краны на основании проектной документации, предоставляемой заказчиком или подготовленной нами, а также несущие конструкции для подъёмных кранов и подкрановые пути, обеспечивая крановые рельсы и элементы их крепления соответствующего размера и качества.
The Board has identified deficiencies in the preparation of project documentation at UNHCR headquarters, non-preparation of work plans prior to commencement of projects and delays in signing of agreements with implementing partners. Комиссия выявила недостатки в подготовке проектной документации в штаб-квартире УВКБ, установив, что до начала осуществления проектов не готовятся планы работы и имеют место задержки с подписанием соглашений с партнерами-исполнителями.
General temporary assistance 30.14 Estimated requirements of $4,194,400 relate to continuation of the project team and provision for local coordinators and technical support staff at offices away from Headquarters. 30.14 Сметные ассигнования в размере 4194400 млн. долл. США предназначены для дальнейшего финансирования проектной группы и привлечения местных координаторов и персонала технической поддержки в отделениях вне Центральных учреждений.