| Accordingly, the priority on all three tracks should be to build the capacity of Somali society and institutions. | Поэтому на всех этих трех направлениях приоритетное значение должно придаваться укреплению потенциала сомалийского общества и сомалийских институтов. |
| Also call for an urgent solution to the Darfur crisis, stressing the priority of peace building. | Также призываем к скорейшему урегулированию дарфурского кризиса и подчеркиваем приоритетное значение мер в области миростроительства. |
| In the 1980s, priority was given to technology and innovation policies for industrial diversification. | В 1980-х годах приоритетное значение придавалось технологической и инновационной политике в интересах промышленной диверсификации. |
| UNCTAD continues to assign priority to LDCs. | ЮНКТАД продолжает придавать приоритетное значение НРС. |
| Alongside reintegration efforts, the prevention of recruitment remained a priority. | Наряду с усилиями по реинтеграции приоритетное значение сохраняла и деятельность по предотвращению вербовки. |
| It supported the priority accorded by Bhutan to the promotion of human rights in these fields. | Он поддержал то приоритетное значение, которое Бутан уделяет поощрению прав человека в этих областях. |
| Uruguay noted Thailand's priority with regard to the rights of women and encouraged continued measures on such issues. | Уругвай приветствовал то приоритетное значение, которое Таиланд придает правам женщин, и призвал его продолжать принимать меры в этом направлении. |
| Hungary noted with satisfaction Lithuania's priority to combat human trafficking and asked about measures taken for the rehabilitation of victims. | Венгрия с удовлетворением отметила приоритетное значение, которое Литва придает борьбе с торговлей людьми, и поинтересовалась мерами, принимаемыми для реабилитации жертв. |
| Educational institutions that adopt a systems approach to reforming their STI faculties should have priority in STI funding. | Образовательным учреждениям, которые принимают на вооружение системный подход к реформированию своих НТИ-факультетов, следует придавать приоритетное значение при финансировании НТИ. |
| The eradication of piracy remains a priority. | Приоритетное значение сохраняет задача искоренения пиратства. |
| We are convinced that fighting these serious diseases affecting our societies is of the highest priority. | Мы убеждены, что борьба с этими серьезными заболеваниями, поражающими наши общества, имеет приоритетное значение. |
| Our efforts to enhance the role, authority, effectiveness and efficiency of the General Assembly should therefore be viewed as a matter of priority. | Поэтому наши усилия по укреплению роли, авторитета, эффективности и результативности Генеральной Ассамблеи имеют приоритетное значение. |
| From Brazil's perspective, the declaration should reflect the priority that we all attach to nuclear disarmament. | С точки зрения Бразилии, в этой декларации должно найти свое отражение то приоритетное значение, которое мы придаем ядерному разоружению. |
| Ensuring that essential commodities are available at global and national levels from affordable, quality and multiple sources remains a priority. | Задача обеспечения наличия качественных основных товаров на глобальном и национальном уровнях, поступающих из доступных, надежных и разнообразных источников, по-прежнему имеет приоритетное значение. |
| The Government took threats of violence against foreign nationals seriously and treated the matter as its highest priority. | Правительство серьезно воспринимает угрозы применения насилия в отношении иностранных граждан и придает этому вопросу приоритетное значение. |
| We have also given priority to creating infrastructure that supports and strengthens the health-care system. | Мы также уделяем приоритетное значение созданию инфраструктуры, которая поддерживает и укрепляет систему здравоохранения. |
| It expressed support for Bhutan's priority on poverty reduction to improve human rights protection. | Он выразил поддержку тому, что Бутан придает приоритетное значение борьбе с нищетой с целью улучшения защиты прав человека. |
| These will therefore remain areas of priority concern for the Special Representative. | Поэтому эти области будут и впредь иметь приоритетное значение для Специального представителя. |
| Quality of drinking water is an area of priority importance for most of the countries and was addressed in all reports. | Вопрос о качестве питьевой воды, имеющий приоритетное значение для большинства стран, был отражен во всех докладах. |
| The Subcommittee assigned priority importance to cooperation with the organs of the United Nations system. | ППП придает приоритетное значение сотрудничеству с органами системы Организации Объединенных Наций. |
| Cuba welcomed the priority given to combating poverty. | Куба приветствовала приоритетное значение, придаваемое борьбе с нищетой. |
| Prevention of juvenile delinquency was a priority, as was the training of judges and judicial personnel. | Приоритетное значение имеет предупреждение подростковой преступности, равно как и подготовка судей и работников судебной системы. |
| Poverty reduction was a priority for the Government of Ukraine and the first goal in its national development strategy. | Сокращение масштабов бедности имеет приоритетное значение для правительства Украины и служит первоочередной целью его стратегии национального развития. |
| Stronger monitoring, control and surveillance of both fishing and carrier vessels is a priority. | Приоритетное значение имеет строгий мониторинг, контроль и наблюдение как за рыболовными судами, так и за перевозчиками. |
| I stressed that I regard Darfur as an issue of the highest priority. | Я подчеркнул, что я придаю проблеме Дарфура самое приоритетное значение. |