Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное значение

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное значение"

Примеры: Priority - Приоритетное значение
While noting the priority given by the State party to increasing the budget allocated to education and health, the Committee expresses its concern at the decrease of governmental funding of social services. Отмечая приоритетное значение, придаваемое государством-участником увеличению бюджетных ассигнований на образование и здравоохранение, Комитет выражает озабоченность в связи с уменьшением объема государственных расходов на финансирование социальных услуг.
As a result of this development, the issue of reproductive human cloning should be accorded priority in the work of OHCHR. В результате этих событий вопрос клонирования человека в целях воспроизводства должен приобрести приоритетное значение в деятельности УВКПЧ.
We recognize that African leaders have themselves accorded the highest priority to democracy, and we believe that this trend deserves to be encouraged by the international community. Мы отмечаем, что африканские лидеры сами придают приоритетное значение демократии, и считаем, что эта тенденция заслуживает поощрения со стороны международного сообщества.
Since the organization of major electoral missions will continue for the foreseeable future, the need to develop modalities for rapid resource mobilization is a priority. Поскольку организация основных миссий для проведения выборов продолжится и в обозримом будущем, приоритетное значение имеет необходимость разработки моделей для оперативной мобилизации ресурсов.
The Government stated that its Poverty Reduction Strategy paid particular heed to rural areas and gave priority to food and nutritional security programmes in the most vulnerable municipalities. Правительство заявило, что в контексте его стратегии сокращения масштабов нищеты уделяется особое внимание сельским районам и придается приоритетное значение программам продовольственной безопасности и обеспечения продуктами питания наиболее уязвимых групп городского населения.
Immediate priority issues for member States included agriculture, services, special and differential treatment, and tariffs and non-tariff barriers because of the WTO deadlines. Вопросы, имеющие самое приоритетное значение для государств-членов, касаются сельского хозяйства, услуг, особого и дифференцированного режима, а также тарифных и нетарифных барьеров, обусловленных крайними сроками ВТО.
We note the priority of providing education to our citizens as reinforced by the World Education Forum, held last April in Dakar. Мы отмечаем приоритетное значение подготовки всех наших граждан, что было подтверждено на Всемирном форуме по вопросам образования, состоявшемся в апреле в Дакаре.
While recognizing that all these challenges are priority issues, permit me to deal in greater detail only with some of them here. Хотя я признаю, что все эти вопросы имеют приоритетное значение, тем не менее я хотел бы более подробно остановиться лишь на некоторых из них.
At the first meeting of its twenty-first session, the Board therefore adopted new measures, which were given priority on its agenda and work programme and were implemented immediately. Поэтому уже на первом заседании в ходе его двадцать первой сессии Совет одобрил новые меры, которым он придал приоритетное значение в своей повестке дня и программе работы и которые он немедленно ввел в действие.
That exercise is presently the highest priority of the capital master plan project team. В настоящее время ему придается самое приоритетное значение группой по осуществлению проекта генерального плана капитального ремонта.
Women's health in all its aspects was being viewed as a further priority, and a national committee had been established to coordinate national policy on HIV/AIDS. Охране здоровья женщин во всех его аспектах также придается приоритетное значение, и для координации национальной политики по борьбе с ВИЧ/СПИД создан национальный комитет.
One could also say that this trend is the result of downgrading the issue of development from its priority place on the international agenda. Можно также сказать, что эта тенденция является результатом того, что задачам в области развития уже не придается былое приоритетное значение в усилиях и планах международного сообщества.
Facilitate networking between civil society organizations to promote exchange and sharing of knowledge and experiences as well as to leverage their support for addressing issues of regional and national priority. Содействие налаживанию связей между организациями гражданского общества с целью развития деятельности по обмену знаниями и опытом и их совместному использованию, а также принятие мер, позволяющих заручиться их поддержкой в решении вопросов, имеющих приоритетное значение в региональном и национальном масштабе.
26.56 To that end, emphasis will be placed on implementing, at the national level, information campaigns on issues of priority concern to the international community. 26.56 В этих целях основное внимание будет уделяться проведению на национальном уровне информационных кампаний по вопросам, имеющим приоритетное значение для международного сообщества.
Her country's only resource was people; investment in maximizing the potential of all citizens had therefore been a priority. Поскольку единственным богатством страны являются ее люди, приоритетное значение придается вложению средств в мероприятия, которые в максимальной степени способствуют развитию потенциала всех граждан.
Representatives of some developing countries without legislation on competition and consumer protection recognized its importance and indicated that their Governments had given priority to the creation of such a framework. Представители некоторых развивающихся стран, не имеющих законодательства в области конкуренции и защиты прав потребителей, признали его важную роль и указали, что их правительства придают приоритетное значение формированию таких законодательных основ.
Its implementation is supposed to take 10 years, major priority being the restoration of the ecological balance of the territories subjected to desertification processes. Ее осуществление рассчитано на десятилетний период, причем приоритетное значение будет отдаваться восстановлению экологического равновесия на территориях, подверженных процессам опустынивания.
That is why, now more than ever before, we must attach priority to this subject before it is too late. Именно поэтому, как никогда раньше, мы должны придавать приоритетное значение этому вопросу, прежде чем станет слишком поздно.
The AIDS problem, which has a priority place in the programme, has focused attention on preventing disease among people that represent a risk group. Проблема СПИДа, имеющая в программе приоритетное значение, сконцентрировала внимание на профилактике заболеваний, представляющих группу риска.
States parties are encouraged to award this issue priority status ensuring funding and monitoring of disability focused research paying particular attention to ethical implications. Государствам-участникам предлагается придать этому вопросу приоритетное значение, обеспечивая финансирование исследований в области инвалидности и контроль за их проведением, уделяя особое внимание этической стороне вопроса.
Many delegations considered the issue of transfer of technology as a priority in the area of marine science and technology. По мнению многих делегаций, приоритетное значение в области морской науки и техники имеет вопрос передачи технологии.
With regard to efforts to renew the United Nations, Ecuador also attaches priority to the reform of the Security Council in its composition and its working methods. Что касается усилий по обновлению Организации Объединенных Наций, то Эквадор тоже придает приоритетное значение реформе членского состава и методов работы Совета Безопасности.
It is giving priority also to calling for stronger action to reduce maternal mortality, and to achieve gender equality and equity. Он также придает приоритетное значение развертыванию кампании по принятию более действенных мер в целях снижения материнской смертности и достижения равенства и равноправия мужчин и женщин.
Moreover, the Committee, and the Organization as a whole, should reaffirm their credibility by making trade a priority in their deliberations. Кроме того, Комитет и Организация в целом должны укрепить доверие к себе, придав вопросам торговли приоритетное значение в рамках проводимых обсуждений.
Venezuela would like to emphasize the priority that it attaches to focusing on social issues, both at the national and international levels. Венесуэла хотела бы подчеркнуть то приоритетное значение, которое она придает рассмотрению социальных вопросов как на национальном, так и на международном уровнях.