Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное значение

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное значение"

Примеры: Priority - Приоритетное значение
Providing dialogue on forest-related issues and emerging issues of priority concern организацию диалога по вопросам, касающимся лесов, и новым вопросам, имеющим приоритетное значение;
We hope that the Commission will take account of this in countries like Guinea-Bissau, where everything feels like a priority in terms of national reconstruction. Мы надеемся, что Комиссия учтет эти моменты в своей работе в таких странах, как Гвинея-Бисау, где этим моментам всеми придается приоритетное значение с точки зрения восстановления страны.
The concern expressed at the fact that the issue was not a priority had been noted. Высказанное опасение относительно того, что данному вопросу не уделяется приоритетное значение, принято к сведению.
Educational mainstreaming was to be given priority, and a budget line existed to increase the percentages of children with disabilities enrolled in regular primary education. Приоритетное значение придается их включению в общую систему образования, и существует статья бюджета, используемая для увеличения процента детей-инвалидов, обучающихся в обычных начальных школах.
76.67 Make food security a priority (Norway); 76.67 придать приоритетное значение проблеме продовольственной безопасности (Норвегия);
The EU once again urges the Cuban Government to release unconditionally all political prisoners, which is a key priority in its policy towards Cuba. Европейский союз вновь призывает правительство Кубы безоговорочно освободить всех политических заключенных; это вопрос, имеющий приоритетное значение для нашего политического курса в отношении Кубы.
The purpose of this brief overview was to reaffirm the priority that Monaco gives to questions of the oceans and the seas. Цель моего краткого выступления - вновь подтвердить то приоритетное значение, которое Монако придает проблематике Мирового океана.
The States members of WIPO have repeatedly stressed the priority attached to enhancing the participation of the Permanent Forum and indigenous representatives in Intergovernmental Committee sessions. Государства - члены ВОИС неоднократно подчеркивали приоритетное значение участия представителей Постоянного форума и коренных народов в работе сессий Межправительственного комитета.
However, in the present case, for some members it was not at all clear whether in all instances the draft articles would of necessity have priority. Однако в данном случае ряду членов Комиссии было совсем не ясно, во всех ли случаях проекты статей обязательно должны иметь приоритетное значение.
The mainstreaming of human rights in the work of the United Nations system at the country level remains a priority for OHCHR. Выдвижение на первый план вопросов прав человека в деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне по-прежнему имеет приоритетное значение для УВКПЧ.
In these cases, gender is irrelevant - caring is the priority and several of the home-based carers are male. В этих случаях пол не имеет значения - приоритетное значение имеет уход, при этом среди специалистов по обеспечению ухода на дому имеется несколько мужчин.
The organization of the WFDY's Historical Files in the framework of the UNESCO Participation Program 2004 - 2005 was a priority developed with remarkable success. Организация накопленных за историю Федерации файлов в рамках Программы участия ЮНЕСКО 2004 - 2005 годов имела приоритетное значение и принесла заслуживающий упоминания успех.
The Government withdrew some concessions granted earlier and has adopted a new approach that gives priority to human consumption and water uses for agriculture and food security. Правительство аннулировало ряд предоставленных ранее концессий и стало придерживаться нового подхода, придающего приоритетное значение бытовому водопотреблению и водопользованию в сельском хозяйстве и в рамках деятельности по обеспечению продовольственной безопасности.
To that end, the establishment of the Free Trade Area and Customs Union, together with development of the attendant infrastructure, was a matter of priority. В этой связи приоритетное значение приобретают создание зоны свободной торговли и таможенного союза, а также формирование соответствующей инфраструктуры.
The introduction of early warning systems has been a priority for the countries affected by severe flooding and hurricanes, drought and forest fires in recent years. Работа систем раннего предупреждения имела приоритетное значение для стран, которые в последние годы пострадали в результате мощных наводнений и ураганов, засух и лесных пожаров.
The required investments have been relatively modest and have attracted donor financing when they were given priority in development and poverty reduction plans. При этом требуются относительно небольшие затраты, и в тех случаях, когда такие меры приобретают приоритетное значение в планах в области развития и сокращения нищеты, они привлекают донорское финансирование.
The fight against armed gangs, illegal trafficking and violent crime must remain a priority of the Haitian authorities and international assistance in future. Меры против вооруженных банд, различных форм незаконной торговли и насильственных преступлений должны иметь приоритетное значение для гаитянских властей и будущей международной помощи.
In this connection, it is further recommended that priority should be accorded to: В этой связи далее рекомендуется придавать приоритетное значение:
In this regard, large volumes of imports might lead to higher priority being given to the separation of goods release from Customs. В этом отношении следствием больших объемов ввозимых товаров может быть то, что более приоритетное значение будет придаваться разделению функции пропуска грузов через границу и их таможенной очистки.
The international community should make it a priority within assistance programmes to assist poorer States in fulfilling this obligation. Международное сообщество в рамках программ помощи должно уделять этому вопросу приоритетное значение с целью оказания поддержки менее развитым государствам в выполнении этого обязательства;
Civil society and NGOs to give priority to drylands and combating desertification in their efforts to implement multilateral environmental agreements. с) гражданскому обществу и НПО следует придавать приоритетное значение засушливым землям и борьбе с опустыниванием в своих усилиях по осуществлению многосторонних природоохранных соглашений.
All priority mission evaluations were undertaken (those concerning MINURCAT, UNAMID, UNMIS, UNIFIL and the transition from UNIOSIL to UNIPSIL. Все оценки деятельности миссии, имеющие приоритетное значение, были проведены (в отношении МИНУРКАТ, ЮНАМИД, МООНВС, ВСООНЛ и перехода от ОПООНСЛ к ОПООНМСЛ).
In particular, they wished to limit the debate to civil and political rights, whereas economic, social and cultural rights were a priority for developing States. В частности, они хотели бы ограничить тематику прений только вопросами гражданских и политических прав, в то время как для развивающихся государств приоритетное значение проблемы, касающиеся экономических, социальных и культурных прав.
The importance of addressing the four themes of this cluster in the context of national sustainable development strategies and poverty reduction strategies remains an urgent priority. Приоритетное значение по-прежнему сохраняет рассмотрение четырех тем этого блока вопросов в контексте национальных стратегий устойчивого развития и стратегий в области сокращения нищеты.
A review of the current personnel, leading to final certification, will remain a priority and will target the disciplinary and training record of each officer. Приоритетное значение будет иметь изучение личных дел работающих сотрудников на предмет окончательного определения их профессиональной пригодности, в ходе которого особое внимание будет уделяться дисциплинарным взысканиям, а также оценке уровня подготовки каждого полицейского.