Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное значение

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное значение"

Примеры: Priority - Приоритетное значение
All Parties agreed that the consideration of mainstreaming climate policy with development policy should be given higher priority in the SBSTA. Все Стороны согласились с тем, что изучению вопроса о рационализации политики в отношении изменения климата и развития должно быть придано более приоритетное значение в ВОКНТА.
Many Parties considered monitoring of implementation of policies and measures and estimation of their effects to be a priority. Многие Стороны отметили приоритетное значение мониторинга за осуществлением политики и мер и оценки их воздействия.
My country accords priority to geographical factors. Наша страна придает приоритетное значение географическим факторам.
Preventive diplomacy and peacekeeping have gained even more priority in this era of new conflicts. Превентивная дипломатия и миротворчество приобрели еще более приоритетное значение в эту эпоху новых конфликтов.
The maintenance and improvement of basic services is being given priority as a means of improving the quality of life and security of the population. Эксплуатация и модернизация коммунальных систем имеет приоритетное значение для целей повышения уровня жизни и безопасности населения.
Development was the essence of the right, but poverty reduction from a rights approach could be a priority. Процесс развития является основой права на развитие, однако приоритетное значение может иметь также деятельность по сокращению масштабов нищеты на основе правозащитного подхода.
During the dictatorship, the defence of civil and political rights was the first priority. В период диктатуры приоритетное значение имела защита гражданских и политических прав.
Promotion of the Aarhus Convention principles into decision-making at the international level is a priority. Приоритетное значение имеет внедрение принципов Орхусской конвенции в процесс выработки решений на международном уровне.
Strengthening customs controls, with appropriate support from the international community, is a priority in this regard. В этой связи приоритетное значение имеет укрепление таможенного контроля при соответствующей поддержке международного сообщества.
Of course, we also attach priority to the early passing of the election law. Приоритетное значение мы придаем, несомненно, также и скорейшему принятию закона о выборах.
Georgia attached priority to settling internal conflicts through peaceful means. Грузия придает приоритетное значение урегулированию внутренних конфликтов мирными средствами.
Donor agencies should pursue as a matter of priority their efforts to simplify and harmonize operational policies and procedures. Учреждения-доноры должны придавать приоритетное значение продолжению своей деятельности по упрощению и унификации оперативной политики и процедур.
India has traditionally attached, and continues to attach, the highest priority to nuclear disarmament. Индия традиционно придавала и продолжает придавать приоритетное значение ядерному разоружению.
The border area is a priority within the country's development strategy. Приграничному району в стратегии развития страны придается приоритетное значение.
Statistics showed that the impoverishment of women was enormous, making it crucial for gender to be a priority. Статистические данные свидетельствуют об огромных масштабах нищеты среди женщин, в силу чего приоритетное значение приобретают гендерные аспекты.
Today there are even more reasons to accord priority to the progressive development of international law and its codification. Сегодня существует еще больше причин придавать приоритетное значение прогрессивному развитию международного права и его кодификации.
We believe that priority should be given to determining the optimal makeup of the Council rather than to considering the quantitative aspects of its enlargement. Вместе с тем мы считаем, что приоритетное значение имеют не количественные аспекты расширения, а определение оптимального состава Совета.
Together with its partners, UNHCR has therefore given priority to efforts to create an enabling environment and to establish an NGO legal framework. Поэтому вместе со своими партнерами УВКБ придавало приоритетное значение усилиям по созданию благоприятного окружения и разработке правовой базы для деятельности НПО.
Many delegations considered the safety and security of United Nations personnel a matter of utmost priority. ЗЗ. По мнению многих делегаций, вопрос безопасности и охраны персонала Организации Объединенных Наций имеет особо приоритетное значение.
The Plan attaches priority to the development of individuals, the family and the community. В Плане приоритетное значение придается развитию человека, семьи и общины.
Of utmost priority is the training of human resources and, in particular, of our young people. Самое приоритетное значение имеет подготовка людских ресурсов и особенно молодежи.
The successful implementation of the project is an ongoing priority for members of UN-Oceans. Успешная реализация этого проекта сохраняет для участников сети приоритетное значение.
It was therefore clear that the Advisory Committee and most Member States deemed the release of the OIOS comprehensive report a priority. Из этого со всей ясностью следовало, что Консультативный комитет и большинство государств-членов придавали комплексному докладу УСВН приоритетное значение.
It is also the priority for the newly appointed construction manager. Вновь назначенный руководитель строительства также придает ему приоритетное значение.
It was also recognised that priority should be given to developing both the regional and bilateral co-operation. Было также признано, что приоритетное значение должно уделяться развитию как регионального, так и двустороннего сотрудничества.