Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное значение

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное значение"

Примеры: Priority - Приоритетное значение
Priority attention is given to connectivity issues, as well as to the potential uses which enterprises can make of the new tools of electronic commerce. Приоритетное значение придается вопросам подключения, а также потенциальным видам использования новых инструментов электронной торговли предприятиями.
Priority is also given to technical cooperation projects responding to the needs of less developed countries. Приоритетное значение придается также проектам технического сотрудничества, удовлетворяющим потребности менее развитых стран.
Priority in international cooperation shall be given to involvement in the European Research Area and European Union framework programmes. Приоритетное значение в международном сотрудничестве уделяется участию в рамочных программах научных исследований Европейского союза.
Priority should be given to new industries and infrastructure for the sake of intraregional trade, particularly in Africa. Приоритетное значение следует придать новым отраслям и инфраструктуре в интересах внутрирегиональной торговли, в частности в Африке.
Priority was given to the digitization of Security Council documents. Приоритетное значение придавалось переводу в электронную форму документов Совета Безопасности.
Priority should be given to activities that satisfy the double requirement of generating productive employment, while expanding the infrastructure supporting the private sector. Приоритетное значение следует придать деятельности, которая помогала бы решать двоякую задачу обеспечения производительной занятости и расширения инфраструктуры, обслуживающей частный сектор.
Priority will be given to increasing cooperation in these two areas between the United Nations and regional human rights bodies. Приоритетное значение будет придаваться укреплению сотрудничества в этих двух областях между Организацией Объединенных Наций и занимающимися правами человека региональными органами.
Priority shall initially be given to drawing up inventories of the archives stored and ascertaining the reliability of existing inventories. На начальном этапе приоритетное значение должно уделяться инвентаризации хранящихся архивных сведений, а также выверке составленных описей.
Priority is given to education with three ministries working in this field. Приоритетное значение имеет область образования, в которой действуют три министерства.
Priority was given to concord and peace in Africa. Приоритетное значение было придано согласию и миру в Африке.
Priority will be given to capacity-building activities for African countries. Приоритетное значение будет придаваться деятельности по укреплению потенциала африканских стран.
Priority should be given to women in development programmes, since their development had a positive impact on society. В программах развития женщинам должно уделяться приоритетное значение, поскольку улучшение их положения благотворно воздействует на общество.
Priority should be given to further clarification of the purpose of results-based budgeting and to its improvement. Приоритетное значение должны иметь дальнейшее разъяснение цели бюджетирования, ориентированного на результаты, и его усовершенствование.
Priority in that connection should be given to education, and to school education in particular. Приоритетное значение в этом плане имеет образование, особенно школьное образование.
Priority should be given to raising awareness about the value of SDIs and to improving their funding; Land use planning is the task of government at appropriate levels. Повышению осведомленности о ценности ИПД и улучшению их финансирования необходимо придавать приоритетное значение; h) планирование землепользования является задачей государственных органов соответствующих уровней.
Priority should be given to raising awareness about the value of SDIs and to improving their funding; Повышению осведомленности о ценности ИПД и улучшению их финансирования необходимо придавать приоритетное значение;
Priority needs to be given to policies, regulations, education and training and technology assessment programmes that enhance the capacity to design and use ICTs creatively. Приоритетное значение должно придаваться политике, нормативным основам, программам образования, профессиональной подготовки и оценки технологий, которые позволяют наращивать потенциал в области разработки и творческого использования ИКТ.
Priority should be assigned to the reconstruction, renovation and management of the already existing housing stock rather than to new housing construction. Приоритетное значение следует уделять не строительству нового жилья, а реконструкции и обновлению уже находящегося в эксплуатации жилищного фонда и управлению им.
Priority is given to support to good governance, democracy, respect for human rights, gender equality, and a sound institutional framework for private sector development. Приоритетное значение уделяется поддержке надлежащего правления, демократии, обеспечения прав человека, равноправия мужчин и женщин, а также создания надежной институциональной основы для развития частного сектора.
Priority importance is attached to implementation of the State "Education" programme. В Туркменистане приоритетное значение придается реализации государственной программы "Образование".
Priority will be given to results-based management and to providing support in national languages to help government officials to take gender budgeting on board. При этом приоритетное значение будет уделяться достижению конкретных результатов и оказанию поддержки на национальных языках, с тем чтобы помочь правительственным чиновникам освоить и активно применять приемы учета гендерных аспектов при составлении бюджетов.
Priority is, however, to be given to the review of the ECE Model Interchange Agreement, electronic authentication and other items, depending on the progress made. Однако приоритетное значение будет придаваться пересмотру Типового соглашения ЕЭК об обмене, удостоверению подлинности электронных документов и другим элементам в зависимости от достигнутого прогресса.
Priority was being given to the process of privatization and it was expected that by 1995 the private sector's share in the gross domestic product would rise from its current level of 46 per cent to 64 per cent. Приоритетное значение Словакия уделяет процессу приватизации, и она рассчитывает, что в 1995 году показатель участия частного сектора во внутреннем валовом продукте увеличится до 64 процентов по сравнению с 46 процентами в настоящее время.
Priority is attached to the teaching of Icelandic and to the process of adaptation, but at the same time, care is taken to respect the rights of immigrants to maintain their culture, religion and mother tongue. Приоритетное значение придается обучению исландскому языку, а также процессу адаптации этих детей, но в то же время принимаются меры для обеспечения уважения прав иммигрантов на сохранение своей культуры, религии и родного языка.
Priority has also been given to the conservation and enhancement of biodiversity, as well as the cultural and recreational assets of the region. Кроме того, приоритетное значение придается сохранению и повышению биологического разнообразия, а также созданию в регионе условий для проведения культурных мероприятий и для отдыха.