Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное значение

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное значение"

Примеры: Priority - Приоритетное значение
In a word, greater priority must be placed on promoting social investments and the social dimension of adjustment and economic, monetary and financial restructuring programmes. Одним словом, более приоритетное значение должно быть придано расширению капиталовложений в социальные сферы и социальному аспекту программ структурной, экономической, валютной и финансовой перестройки.
We give priority to implementing United Nations declarations and plans of action to advance the rights of women and the elimination of child abuse. Мы придаем приоритетное значение осуществлению деклараций Организации Объединенных Наций и планам действий по содействию правам женщин и ликвидации жестокого обращения с детьми.
The development of more sustained cooperation with States and non-governmental organizations concerned with this issue is essential and a matter of priority. Существенное и приоритетное значение в этой связи имеет развитие более тесного сотрудничества с государствами и заинтересованными неправительственными организациями, действующими в этой области.
According to programme data, it would take at least 25 years to clear unexploded ordnance from priority agricultural and development sites. По данным этой программы для разминирования сельскохозяйственных земель и участков для застройки, имеющих приоритетное значение, понадобится не менее 25 лет.
The Board had expressed support for the Chief Executive Officer's continuing search for adequate permanent premises in New York, an issue which was a priority. Правление также заявило о поддержке деятельности Администратора по поиску постоянных помещений в Нью-Йорке, имеющей приоритетное значение.
On this basis, the Government of the Kyrgyz Republic welcomed the adoption by the Security Council on 28 September 2001 of resolution 1373 and attaches priority to its implementation. Исходя из этого, Правительство Кыргызской Республики приветствовало принятие Советом Безопасности 28 сентября 2001 года резолюции 1373 и придает ее осуществлению приоритетное значение.
The Advisory Committee trusts that the implementation of audit recommendations will be approached as a matter of priority by the Administration of UNITAR in its day-to-day management. Консультативный комитет надеется, что администрация ЮНИТАР в своей повседневной деятельности по управлению будет придавать приоритетное значение выполнению рекомендаций ревизоров.
The introduction and implementation of these measures give priority to and rely on the active participation of our citizens. В связи с внедрением и осуществлением этих мер приоритетное значение приобретает активное участие в этом наших граждан, от которого и зависит их результат.
Least developed countries will have priority in the assistance provided by UNCTAD: the intention is to increase incrementally their share in absolute and relative terms. При оказании помощи со стороны ЮНКТАД приоритетное значение будет придаваться наименее развитым странам: идея заключается в поступательном увеличении их доли в абсолютном и относительном выражении.
An additional four countries, which have not developed a national plan, have nevertheless made increased budgetary allocations for priority areas for children. В четырех других странах, в которых не разработаны национальные планы, были, однако, увеличены размеры бюджетных ассигнований на деятельность в областях, имеющих приоритетное значение с точки зрения улучшения положения детей.
The representative of Mauritania said that the priority given by the international community to poverty reduction constituted a strong political message and marked a new orientation in development strategies. Представитель Мавритании отметил, что приоритетное значение, придаваемое международным сообществом делу борьбы с нищетой, является ярким отражением политической воли и знаменует собой новую ориентацию в стратегиях развития.
Now that the Framework Convention has been adopted, the implementation of the comprehensive tobacco control provisions contained in the treaty at the country level is a priority. Теперь, когда Рамочная конвенция принята, осуществление содержащихся в ней всеобъемлющих положений о борьбе с табаком приобретает приоритетное значение на национальном уровне.
Security has to be a priority if progress is to be made in all the other areas that need to be addressed. Безопасность имеет приоритетное значение для достижения прогресса во всех проблемных областях.
Higher priority is given to SLM in international cooperation by more countries addressing their concerns about DLDD at international conferences Большее число стран, выражающих озабоченности по поводу ОДЗЗ на международных конференциях, придают более приоритетное значение УУЗР в контексте международного сотрудничества
That reflected the priority that member States accorded to the social dimension of development, including efforts to achieve the Millennium Development Goals. В этом нашло отражение то приоритетное значение, которое государства-члены придают социальному аспекту развития, и в частности, усилиям по достижению Целей развития тысячелетия.
Reflecting the priority given to gender-responsiveness, the first participant to be demobilized was a woman associated with the Popular Defence Forces. Ввиду того что гендерные аспекты имеют приоритетное значение, первым демобилизованным участником стала женщина, связанная с Народными силами обороны.
In this regard, a lengthy needs assessment should be avoided and priority should be given to States that are most challenged in implementing their commitments. В связи с этим следует избегать затяжного процесса оценки потребностей, а приоритетное значение необходимо придавать тем государствам, которые сталкиваются с наибольшими трудностями при выполнении своих обязательств.
The Ministers reaffirm that the quantity, quality and predictability of development assistance from the United Nations system constitute a central priority for developing countries. Министры подтверждают, что объемы, качество и предсказуемость помощи в целях развития со стороны системы Организации Объединенных Наций имеют приоритетное значение для развивающихся стран.
Its priority was affirmed and the Cancun Adaptation Framework was established; Было подтверждено ее приоритетное значение и установлены Канкунские рамки для адаптации.
Accordingly, the advancement of women has had to give priority to this as part of a broader national transformation agenda in addressing systemic inequalities inherited from the past. Соответственно, задача улучшения положения женщин должна иметь приоритетное значение как элемент более обширной повестки дня преобразования страны с целью ликвидации системного неравенства, унаследованного от прошлого.
Strengthening accountability in the United Nations was a priority because it directly affected the Secretariat's work and the relationship between Member States and the Secretariat. Укрепление подотчетности Организации Объединенных Наций имеет приоритетное значение, поскольку от этого непосредственно зависят работа Секретариата и отношения между государствами-членами и Секретариатом.
It has, sadly, taken too long to give this issue the priority it deserves at all levels. К сожалению, слишком много времени ушло на то, чтобы придать этому вопросу то приоритетное значение, которого он заслуживает на всех уровнях.
On the basis of the above, the task force identified the measures below, which should be regarded as a matter of priority. Исходя из вышеизложенного, целевая группа выявила ряд перечисленных ниже мер, которые следует рассматривать как имеющие приоритетное значение.
For some delegations, microfinance was more of a priority than contract law, but in either case any undertaking would be substantial. Для некоторых делегаций микрофинансирование имеет более приоритетное значение, чем вопросы договорного права, однако в любом случае проведение любого мероприятия потребует существенных затрат.
If youth were to be a priority they should be accorded trust and credibility as young people learned the most from those who expected the most from them. Для того чтобы проблемам молодежи придавалось приоритетное значение, необходимо проявлять к ней доверие и надеяться на нее, поскольку молодые люди лучше всего овладевают знаниями под руководством тех, кто возлагает на них самые большие надежды.