| She even faked her pregnancy to trap Daniel into marriage. | Она даже выдумала беременность, чтобы женить на себе Дэниела. |
| We just hang out, you know, discuss pregnancy things. | Мы просто общаемся, обсуждаем беременность. |
| No less than buyIng a pregnancy test to find out who the father is... | Не меньше, чем купить тест на беременность Чтобы узнать кто отец... |
| There's only one way you can deliberately terminate a pregnancy. | Есть только один способ прервать беременность. |
| Teen pregnancy, like I said, is epidemic. | Подростковая беременность, как я уже сказала, стала эпидемией. |
| As far as I know, she hasn't taken the pregnancy test yet. | Насколько я знаю, она ещё не сделала тест на беременность. |
| Your daughter stole a pregnancy test from my store yesterday. | Ваша дочь украла вчера из моего магазина тест на беременность. |
| Before you spiral any more, you should take a pregnancy test. | Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. |
| This pregnancy thing can be freaky. | Беременность - это просто чумовая вещь. |
| Your body's responding really well to the pregnancy. | Твое тело здорово реагирует на беременность. |
| Thought it would be a good way to involve Stan in the pregnancy. | Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность. |
| You need to take a pregnancy test. | Ты должна пройти тест на беременность. |
| I took the pregnancy test on the day they took us hostage. | Я купила тест на беременность за день до того, как нас взяли в заложники. |
| You knew what lex was doing to me, orchestrating a fake pregnancy just to trap me into marriage with him. | Ты знал, что Лекс делал со мной: подстроил беременность чтобы затащить меня под венец. |
| All right, picked up a bunch of pregnancy tests and these. | Короче, собрал целый арсенал тестов на беременность и вот это. |
| Mayor never did pay for his alligator's pregnancy test! | Мэр так и не заплатил за тест на беременность для своего аллигатора! |
| I've had a faulty batch of pregnancy testing kits, all showing up negative. | Мне попалась испорченная партия тестов на беременность, все показывали отрицательный результат. |
| My pregnancy test was positive, so we are having a baby. | Результаты моего теста на беременность положительные - у нас будет ребенок. |
| It's your question about the reliability of pregnancy tests. | Оно касается вопроса о надежности теста на беременность. |
| Just failed a couple of pregnancy tests. | Только провалила несколько тестов на беременность. |
| You know this isn't the most typical pregnancy, but everything's on schedule. | Вы же знаете, что это необычная беременность, но все по плану. |
| But she basically hid the pregnancy from me. | Но она просто скрывала от меня беременность. |
| Because I think the pregnancy is affecting your judgment. | Мне кажется, что беременность сказывается на твоих решениях. |
| We'll pull the files on Darla and her pregnancy, see what we can find. | Мы просмотрим все файлы на Дарлу и ее Беременность. Посмотрим, что можно найти. |
| A baby, a pregnancy... not now. | Ребенок, беременность... не сейчас. |