Английский - русский
Перевод слова Pregnancy
Вариант перевода Беременность

Примеры в контексте "Pregnancy - Беременность"

Примеры: Pregnancy - Беременность
National policies and programmes for reducing maternal mortality are based on the Making Pregnancy Safer initiative of the World Health Organization. Национальная политика и программы снижения показателей материнской смертности основываются на инициативе Всемирной организации здравоохранения «Безопасная беременность».
Pregnancy and childbearing are part of the material reality of women and girls which requires a gendered analysis. Для женщин и девочек беременность и деторождение являются частью материальной реальности, которая нуждается в гендерном анализе.
Pregnancy and childbirth should be a reason for celebration. Беременность и рождение ребенка должны быть причиной для радости.
Pregnancy can just destroy female body, so we tighten everything back up. Беременность может просто уничтожить женское тело, поэтому мы затягиваем все обратно.
Pregnancy was not considered to be one of those circumstances. Оратор также указала на то, что беременность не относится к упомянутым выше исключительным обстоятельствам.
Pregnancy is physically demanding for women at any age but more than that it poses a special health risk for teenagers. В любом возрасте беременность для женщин связана с физическими нагрузками, однако еще важнее то, что особую угрозу она представляет для здоровья девочек-подростков.
Prohibition of Detrimental Treatment Due to Facts such as Pregnancy and Childbirth Запрещение наносящего ущерб обращения в связи с такими обстоятельствами, как беременность и рождение ребенка
Pregnancy in girl is, in a general, unacceptable socially and the girl is always considered guilty of the situation. Беременность среди девочек в целом неприемлема в обществе, и девочки всегда считаются виноватыми в сложившейся ситуации.
Pregnancy and childbirth during the young adolescent years can have negative consequences on young people's pursuit of higher education and on their ability to attain economic stability before starting a family. Беременность и деторождение в молодом подростковом возрасте могут иметь негативные последствия для молодых людей, стремящихся получить высшее образование, и их способности обеспечить экономическую стабильность до создания семьи.
Pregnancy is not a sickness - it is a completely normal part of a woman's life. Беременность - это не болезнь, а нормальное явление в жизни женщины.
Pregnancy was a major cause for dropping out of school, and continuing education programmes were ill-equipped to deal with the needs of pregnant girls. Одной из основных причин, по которой бросают школу, является беременность, а программы по продолжению образования плохо учитывают потребности беременных девушек.
In October 2012, the Defender of Rights republished an information brochure for women, which is entitled "Pregnancy without discrimination". В октябре 2012 года Управление Уполномоченного по правам человека выпустило новое издание буклета "Беременность без дискриминации" с информацией, предназначенной специально для женщин.
Pregnancy and child birth are natural processes, with known health risks that are susceptible to both prevention and therapeutic responses, if identified early. Беременность и деторождение являются природными процессами с известными рисками для здоровья, которые поддаются как профилактике, так и лечению при условии их раннего выявления.
Pregnancy hormones, am I right? Беременность, гормоны, правда же?
"Super Hormones that Prevent Pregnancy." "Супер гормоны, которые предотвращают беременность."
2004 - Teen Pregnancy in Inuit Communities: Issues and Perspectives - Full Report 2004 год - Подростковая беременность в общинах инуитов: проблемы и перспективы - полный текст доклада
Pregnancy (foetal membranes, placenta and umbilical cord) беременность (оболочки плода, плацента и пуповина);
Pregnancy among adolescents is one of the problems affecting the full exercise of their rights. Одной из проблем, препятствующих всесторонней реализации прав подростков, является подростковая беременность.
"Barnacle Bill's Home Pregnancy Test"? Домашний тест на беременность Барнакл Билла?
In 2008, Clearblue released the Clearblue Digital Pregnancy Test with Conception Indicator. В 2008-м году, Clearblue выпустил цифровой тест беременность Clearblue с индикатором срока беременности.
A. Pregnancy, delivery and post-natal care А. Беременность, роды и послеродовый уход
(e) Pregnancy, childbirth and newborn health; е) беременность, роды и уход за новорожденным;
HSE also worked with the Department for Trade and Industry to produce the leaflet "Pregnancy and Work: What you need to know as an employee and employer". СОЗОБ в сотрудничестве с Министерством торговли и промышленности также подготовила листовку под названием "Беременность и работа: что должен знать работник и работодатель".
Pregnancy is very, very unusual for girls like Sally, and we can't be sure things will go smoothly. Беременность - это очень, очень необычно для таких девушек, как Салли, и мы не можем быть уверены, что все будет идти гладко.
Pregnancy is exhausting, and what you're doing, emotionally, is - anyway, okay, I'm done, so... Беременность истощает силы и тебе сейчас нелегко в эмоциональном плане, так что... Ладно, у меня всё, так что...