Pregnancy provides important grounds for the reduction of a person's legal age of consent to marriage. |
Важным основанием для снижения установленного законом возраста вступления в брак является беременность. |
Pregnancy is recognized as a circumstance mitigating criminal liability. |
Беременность признается обстоятельством, смягчающим уголовную ответственность. |
Pregnancy was not grounds for permission to be granted, but was taken into consideration. |
Беременность не является основанием для разрешения, но принимается во внимание. |
Pregnancy increases the risk for many women of family violence, particularly among young women. |
Для многих женщин, особенно для молодых женщин, беременность становится фактором, повышающим риск насилия в семье. |
Well, it says on the box that your-your home pregnancy tests aren't 100% accurate, so, you know, even if it's say that I'm pregnant, you could be wrong, right? |
На коробке сказано, что ваш тест на беременность точен на 100%, так что если там сказано, что я беременна, то ошибки быть не может, да? |
Pregnancy makes fingers swell up like kielbasas. |
Беременность заставляет пальцы раздуваться как колбаски. |
Pregnancy is hard enough as it is. |
Беременность и так нелегка сама по себе. |
Pregnancy only happens if the ovum is fertilized. |
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. |
Pregnancy is a stress on any relationship. |
Беременность - стресс для любых отношений. |
Pregnancy amongst learners is one of the social problems which prevents girls from continuing with their education. |
Беременность в подростковом возрасте является одной из социальных проблем, которые мешают девочкам продолжать свое образование. |
Pregnancy and birth are usually normal. |
Беременность и роды обычно протекают нормально. |
Pregnancy isn't a disease, Alan, surely. |
Беременность - не болезнь, Алан, точно тебе говорю. |
Pregnancy would explain all of her symptoms. |
Беременность могла бы объяснить все её симптомы. |
Pregnancy test only infers an embryo's existence because of elevated HCG levels. |
Тест на беременность только предполагает существование эмбриона, основываясь на повышенных уровнях ХГЧ. |
Pregnancy causes physiological changes in the brain that result in increased empathy. |
Беременность приводит к физиологическим изменениям в мозге, которые приводят к росту эмпатии. |
Pregnancy continues to be a threat to career advancement. |
Беременность по-прежнему представляет собой серьезную угрозу для профессиональной карьеры. |
Pregnancy testing is commonly used for its convenience, low cost and absence of side effects. |
Тесты на беременность пользуются большой популярностью из-за их удобства, дешевизны и отсутствия побочных эффектов. |
Pregnancy at an advanced age was currently not covered by law. |
В настоящее время беременность в преклонном возрасте не регламентируется законом. |
Mr. ANDO asked the delegation to provide an assessment of the WHO "Making Pregnancy Safer" initiative in Moldova. |
Г-н АНДО просит делегацию дать оценку инициативы «Сделать беременность безопасней», проводимой Всемирной организацией здравоохранения в Молдове. |
WHO's Making Pregnancy Safer strategy will contribute to worldwide efforts to reduce maternal and perinatal mortality. |
Разработанная ВОЗ стратегия под названием «За безопасную беременность» будет способствовать всеобщим усилиям по сокращению масштабов материнской и перинатальной смертности. |
Pregnancy or pregnancy-related problems accounted for one in five deaths among Cambodian women in the seven years prior to 2000. |
Беременность или связанные с беременностью проблемы были причиной гибели каждой пятой из умиравших камбоджиек за семь лет до 2000 года. |
Pregnancy does not constitute grounds for dismissal. |
Беременность не может быть причиной увольнения. |
Pregnancy could be a mitigating factor in sentencing in some less serious criminal cases. |
Беременность может быть смягчающим обстоятельством при вынесении приговора по некоторым менее серьезным уголовным преступлениям. |
Paula Baniszewski. Pregnancy test, Urinalysis. |
Паула Баничевски, тест на беременность положителен. |
I'm going to buy you 3 Pregnancy test. |
Я схожу, принесу тебе тест на беременность. |