I used magic like that when I was the Dark One to speed up Zelena's pregnancy. |
Я использовала такую магию, когда была Темной чтобы ускорить беременность Зелены. |
It just gives Gold an opportunity to use his magic to speed up your pregnancy. |
Это даст Голду возможность использовать магию, чтобы ускорить твою беременность. |
I took a pregnancy test last night. |
Вчера вечером я сделала тест на беременность. |
Anemia, glucose, potassium, heavy metals, and pregnancy. |
Анемия, глюкоза, калий, тяжёлые металлы и беременность. |
"surprise pregnancy via insemination" scenario. |
"случайная беременность путём искусственного оплодотворения" сценарий. |
Actually, I took a pregnancy test this morning, and it's okay. |
К слову, я сделала тест на беременность этим утром, и всё в порядке. |
She hid her pregnancy from me for six months. |
Она скрывала от меня свою беременность полгода. |
I hid the pregnancy as long as I could. |
Я скрывала беременность, сколько могла. |
But please remember puppet pregnancy isn't a joke. |
Но помните, кукольная беременность, это не игрушки. |
'Cause her pregnancy is at risk. |
Он сказал, что беременность тяжелая. |
I saw the pregnancy test thing in the toilet. |
Но я видел в туалете тест на беременность. |
Which is why she has not one, but 12 pregnancy tests all lit up like Christmas trees. |
Именно поэтому у нее не один, А целых 12 тестов на беременность, которые светятся как рождественская елка. |
For the result of the pregnancy test. |
Очевидно, за результатами текста на беременность. |
[Jamie voiceover] Home pregnancy tests that women can do safely and easily. |
[Джейми]: "Тесты на беременность дома: безопасно и легко". |
I'm just having a really hard pregnancy. |
У меня просто сложно протекает беременность. |
She sent your mom to get a pregnancy test and the whole thing blew up. |
Она отправила твою маму сделать тест на беременность и все открылось. |
Ana took such a pregnancy test - Which was positive. |
Ана купила тест на беременность, и он оказался положительный. |
Unexpected pregnancy is noteworthy, but it's not necessarily germane to our investigation. |
Исключительная беременность - это любопытно, но это необязательно предмет нашего расследования. |
If Mr. Jacobs is innocent, it might be the other man in Ellen's life who reacted negatively to the pregnancy. |
Если мистер Джейкобс невиновен, то на её беременность мог негативно отреагировать какой-то другой мужчина. |
Possibly to keep the pregnancy secret from her husband. |
Наверняка, чтобы скрыть беременность от мужа. |
Because her pregnancy was about to blow your life apart. |
Её беременность могла сломать вашу жизнь. |
Unfortunately, the pregnancy test came back negative. |
К сожалению, тест на беременность показал отрицательный результат. |
The patient tested positive for pregnancy because the patient is pregnant. |
У пациентки положительный тест на беременность, потому что она беременна. |
The pregnancy hasn't changed you much at all. |
Беременность не изменила тебя слишком сильно. |
However, pregnancy is a punishable offense. |
Тем не менее, беременность наказуема. |