Английский - русский
Перевод слова Pregnancy
Вариант перевода Беременность

Примеры в контексте "Pregnancy - Беременность"

Примеры: Pregnancy - Беременность
Information materials on the topic "HIV and pregnancy" have been drawn up. Были подготовлены информационные материалы на тему "ВИЧ и беременность".
A certain percentage of girls also left school because of circumstances like early marriage and pregnancy. Определенный процент девочек также оставляет школу в силу таких причин, как ранние браки и беременность.
The law in force also prohibits dismissal on grounds of pregnancy. Согласно действующему законодательству, беременность не может служить причиной для увольнения.
Job security is in no way affected by pregnancy. Беременность никоим образом не влияет на гарантии занятости.
Such reasons are considered to be pregnancy, the birth of a child, illness, threats to life and others. Таковыми причинами считаются беременность, рождение ребенка, болезнь, угрожающая жизни, и другие.
Tasmania also provides distance learning for young mothers to ensure that pregnancy and parenthood do not unnecessarily interrupt their education. В Тасмании также осуществляются программы дистанционного обучения для молодых матерей, с тем чтобы беременность и родительские обязанности, по возможности, не прерывали их обучение.
Abortion simply on the grounds that the pregnancy was unwanted was not permitted. Аборт на том лишь основании, что беременность была нежелательной, недопустим.
The author decided to terminate the pregnancy, and the necessary clinical studies were carried out, confirming the foetal abnormality. Автор решила прервать беременность и прошла необходимые клинические исследования, подтвердившие ненормальное развитие плода.
In their opinion, in refusing to terminate the pregnancy, the medical personnel took a decision which was prejudicial to the author. По их мнению, отказавшись прервать беременность, медицинский персонал принял решение, наносящее ущерб автору.
Faking a pregnancy to force Daniel into marriage. Фальсифицировать беременность, принуждая Дэниэла к браку.
It has no effect on pregnancy. Они никак не влияют на беременность.
It's certainly safer than pregnancy. Это точно безопаснее, чем беременность.
Maybe she lied about the pregnancy because she was afraid of losing you. Может она и врала про беременность, но потому что боялась потерять вас.
And it was no ordinary pregnancy. И это была не обычная беременность.
Employment with Petrosian ended eight months ago, just when her pregnancy would have started to show. Уволилась из компании Петросиан восемь месяцев назад, как раз, когда её беременность начала бы проявляться.
This time, we're talking about pregnancy and birth. Сейчас на повестке дня беременность и роды.
Okay, I need you to get a pregnancy test for the veep. Мне нужно, чтобы ты купил для вице тесты на беременность.
Are these all the pregnancy tests you have? Это все тесты на беременность, которые у вас есть?
No, ma'am, teen pregnancy rose over that period. Нет, мэм, подростковая беременность возвысила этот период.
So presumably Josh didn't know that Melanie was planning to terminate this pregnancy. Так что, мы можем предположить, что Джош не знал о планах Мелани прервать беременность.
Lucas will drop his challenge to your guardianship if you agree not to terminate Katie's pregnancy. Лукас отзовет свой иск о праве опеки, ... если вы согласитесь не прерывать беременность Кейти.
Back home, pregnancy is considered a rental. У нас дома беременность рассматривается как аренда.
Through the rehab, the pregnancy, the giving up your. Реабилитация, беременность, усыновление твоего...
I think pregnancy gives you a free pass to eat your feelings. Я думаю беременность дает бесплатный билет заедать свои чувства.
I've predicted two of my friends' divorces, one pregnancy, and a couple natural disasters. Я предсказал два развода друзей, одну беременность и парочку природных катастроф.