It's a real pleasure to be here, thank you. |
Мне очень приятно здесь находиться, спасибо. |
It will be a pleasure meet her. |
Будет очень приятно встретиться с ней. |
I mean, it would be a pleasure if... |
Вот это удача... я хотел сказать, мне было бы приятно... |
Nora, what a pleasure to see you again. |
Нора, как приятно тебя снова видеть. |
It was a pleasure meeting you. |
Было очень приятно познакомиться с тобой. |
What a pleasure it is to find a shop like this. |
Приятно найти такой магазин, как у вас. |
It's been a pleasure, as always. |
Было приятно увидеться, как обычно. |
A pleasure to make your acquaintance, young man. |
Приятно было познакомиться с вами, молодой человек. |
It's been a pleasure, as always. |
Как всегда, приятно провели время. |
Gentlemen... It's been a pleasure. |
Господа, с вами приятно иметь дело. |
I don't believe we've had the pleasure. |
Не думаю, что нам это было приятно. |
Why, Miss, it was more like a pleasure. |
Мисс, для меня это скорее приятно. |
It was a pleasure chatting with you. |
Было очень приятно поговорить с Вами. |
It is a pleasure to meet you, Monsieur LaPadite... I am Colonel Hans Landa of the SS. |
Приятно познакомиться, месье ЛаПадит... Я полковник СС Ганс Ланда. |
Well... it's been a pleasure chatting with a fellow cinema lover. |
Что ж... было приятно поболтать со знатоком кино. |
Always a pleasure doing business with you. |
С тобой всегда приятно иметь дело. |
You're really quite a pleasure to look at sometimes. |
Ты недурна собой, иногда на тебя действительно приятно смотреть. |
You're really quite a pleasure to look at sometimes. |
Иногда на вас очень даже приятно смотреть. |
What a pleasure to meet you. |
Как же приятно встретится с вами. |
It was a pleasure talking to you, Jack. |
Было очень приятно пообщаться с тобой, Джек. |
It's a pleasure to meet people who know music. |
Приятно встретить людей, понимающих в музыке. |
Greg? Real pleasure to meet you. |
Грег, было приятно познакомиться с вами. |
It's a pleasure to put faces to bylines, in spite of the circumstances. |
Приятно соотнести лица с авторами, несмотря на обстоятельства. |
It's a pleasure to welcome a friend of dear Edith's. |
Нам приятно принять у себя друга нашей Эдит. |
It's been a pleasure working with you, Paloma. |
Было приятно иметь с тобой дело, Палома. |