Always a pleasure, "Dad". |
Всегда приятно "Папа". |
It's a pleasure meeting a gentleman. |
Приятно было встретиться, мистер. |
A pleasure, sir. |
Очень приятно, сэр. |
It's a pleasure, Bo. |
Очень приятно, Бо. |
Mr. Zajac, a pleasure. |
Мистер Заджак, очень приятно. |
Benjamin... it's a pleasure to know you. |
Бенджамин... приятно познакомиться. |
Penny, it's a pleasure. |
Очень приятно, Пенни. |
It's been a pleasure doing business with you. |
С вами приятно иметь дело. |
It's a pleasure to meet you, Alison. |
Очень приятно познакомиться, Элисон. |
A pleasure, lieutenant Perchersky. |
Очень приятно, лейтенант Пещерский. |
It's been an unexpected pleasure. |
Это было неожиданно приятно. |
It's a pleasure to meet you, Pet. |
Приятно познакомиться, Пэт. |
Well, it's a pleasure to meet you. |
Приятно познакомится с вами. |
Always a pleasure to meet a Jedi. |
Всегда приятно встретиться с Джедаем. |
Irene, a pleasure to meet you. |
Айрин, очень приятно. |
The pleasure is all mine. |
Ну что вы, это мне приятно. |
A pleasure to make your acquaintance. |
Приятно с вами встретиться. |
Be a pleasure to put an end to this racket. |
Будет приятно разбить этот сброд. |
Always a pleasure to meet a reader. |
Всегда приятно встретиться с читателем. |
Always a pleasure, Doctor. |
Всегда приятно, доктор. |
Been a pleasure working for you. |
Приятно было у вас поработать. |
Emily, pleasure to meet you. |
Эмили, приятно познакомиться. |
It was a pleasure chatting with you. |
Приятно было с вами поболтать |
Damien. A pleasure. |
Приятно познакомиться, Дэмиан. |
It's been a pleasure. |
Было приятно работать с вами |