| It is a pleasure to meet you, sweetheart. | Приятно познакомиться, дорогая. |
| It's been a pleasure meeting you, Larry. | Было приятно тебя встретить Ларри |
| It was a pleasure to meet you. | Было приятно познакомиться с вами. |
| It's a pleasure to meet the legend. | Приятно познакомиться с легендой. |
| It has been a pleasure serving you, | Было приятно служить тебе, |
| Agnes, always a pleasure. | Агнес, всегда приятно. |
| It certainly has been a pleasure. | Несомненно, это было приятно. |
| It is a pleasure teaching the intelligent children. | Приятно учить умных детей. |
| Always a pleasure, Detective. | Всегда приятно, детектив! |
| Tao, a pleasure. | Тао. Очень приятно. |
| That'll be a pleasure. | И это будет очень приятно. |
| It was a real pleasure for me, too. | Мне тоже было очень приятно. |
| It's a pleasure to meet you, C.J. | Очень приятно, Си-Джей. |
| Nathan, it was a pleasure to meet you. | Натан, приятно было познакомиться. |
| It's a pleasure to meet you. | Приятно с вами познакомиться. |
| It is a pleasure, Ms. Ark. | Очень приятно, мисс Руарк. |
| It's been a pleasure. | Было приятно с вами работать. |
| It's always... always a pleasure. | С тобой всегда приятно пообщаться. |
| It's a pleasure to meet you. | Мне тоже очень приятно. |
| The pleasure's all mine. | И мне, очень приятно. |
| The pleasure is mine, really. | Это мне очень приятно. |
| It's been a pleasure doing business with you. | Было приятно с тобой работать. |
| (SPEAKING JAPANESE) pleasure doing business with you. | Приятно вести с вами дела. |
| Sheriff Wydell, it's a pleasure. | Шериф Уайдел, очень приятно. |
| What a pleasure to see you. | Как приятно тебя увидеть. |