| Harold, what a pleasure. | Гарольд, как приятно. |
| Mr. Lopez. It's a real pleasure. | Очень приятно, мистер Лопес. |
| A pleasure, Mr. Showalter. | Очень приятно, мистер Шоуолтер. |
| The pleasure is mine. | Мне тоже очень приятно. |
| But also a pleasure. | Но мне очень приятно. |
| It was a pleasure, sir. | Было приятно познакомиться, сэр. |
| Such a pleasure, Barry. | Нам очень приятно, Барри. |
| A pleasure to meet you. | Очень приятно с вами познакомиться. |
| It has been a pleasure to have you here. | Было очень приятно вас видеть. |
| Normando... a pleasure. | Нормандо... было приятно познакомиться. |
| It's such a pleasure, Victoria. | Это так приятно, Виктория. |
| A pleasure to meet you, Ruby. | Приятно познакомиться, Руби. |
| It was a real pleasure. | Мне было очень приятно. |
| Boys, it has been a pleasure. | Парни, было приятно. |
| Miss Caulfield, what a pleasure. | Мисс Колфилд, очень приятно. |
| Your Highness, always a pleasure. | Ваше Высочество, всегда приятно. |
| When for extra measure I admit, it was a pleasure | Должна признать, было приятно. |
| It was a pleasure meeting you. | Было приятно встретиться с тобой. |
| It's been a pleasure, Dan. | Было приятно, Дэн. |
| Joe, always a pleasure. | Джо, было приятно повидаться. |
| It's a pleasure to see you. | Всегда приятно видеть вас. |
| Gentlemen, it's been a pleasure. | Джентльмены, приятно было пообщаться. |
| A pleasure to meet you, Timmy. | Приятно было познакомиться, Тимми. |
| Joshua, it's been a pleasure. | Джошуа, приятно было познакомиться. |
| So, Grace, pleasure meeting you. | Приятно было познакомиться, Грейс. |