Harold, what a pleasure. |
Гарольд, как приятно. |
Mr. Lopez. It's a real pleasure. |
Очень приятно, мистер Лопес. |
A pleasure, Mr. Showalter. |
Очень приятно, мистер Шоуолтер. |
The pleasure is mine. |
Мне тоже очень приятно. |
But also a pleasure. |
Но мне очень приятно. |
It was a pleasure, sir. |
Было приятно познакомиться, сэр. |
Such a pleasure, Barry. |
Нам очень приятно, Барри. |
A pleasure to meet you. |
Очень приятно с вами познакомиться. |
It has been a pleasure to have you here. |
Было очень приятно вас видеть. |
Normando... a pleasure. |
Нормандо... было приятно познакомиться. |
It's such a pleasure, Victoria. |
Это так приятно, Виктория. |
A pleasure to meet you, Ruby. |
Приятно познакомиться, Руби. |
It was a real pleasure. |
Мне было очень приятно. |
Boys, it has been a pleasure. |
Парни, было приятно. |
Miss Caulfield, what a pleasure. |
Мисс Колфилд, очень приятно. |
Your Highness, always a pleasure. |
Ваше Высочество, всегда приятно. |
When for extra measure I admit, it was a pleasure |
Должна признать, было приятно. |
It was a pleasure meeting you. |
Было приятно встретиться с тобой. |
It's been a pleasure, Dan. |
Было приятно, Дэн. |
Joe, always a pleasure. |
Джо, было приятно повидаться. |
It's a pleasure to see you. |
Всегда приятно видеть вас. |
Gentlemen, it's been a pleasure. |
Джентльмены, приятно было пообщаться. |
A pleasure to meet you, Timmy. |
Приятно было познакомиться, Тимми. |
Joshua, it's been a pleasure. |
Джошуа, приятно было познакомиться. |
So, Grace, pleasure meeting you. |
Приятно было познакомиться, Грейс. |