| It's like pleasure, you see... | Увидишь - как это приятно. |
| Mrs. Florrick, what a pleasure. | Миссис Флоррик, как приятно. |
| A pleasure to meet you all. | Приятно познакомиться со всеми вами. |
| But it's been a pleasure. | Но, было приятно. |
| Such a big pleasure to meet you. | Так приятно с вами познакомиться! |
| Always a pleasure, Burt. | Всегда приятно, Берт. |
| Such a pleasure, miss. | Очень приятно, мисс. |
| It's been a pleasure, Inspector. | Было очень приятно, инспектор. |
| It's a pleasure to meet you. | Приятно с тобой познакомиться. |
| What a pleasure to meet you! | Как же приятно тебя видеть! |
| Yes, it's a pleasure to serve you. | Как же приятно тебя видеть! |
| A pleasure, Schizo. | Очень приятно, Шизо. |
| This has been a pleasure, 3-5-5. | Было приятно познакомиться, 3-5-5. |
| Mrs. Myers. It's a pleasure, ma'am. | Мисисс Майерс, приятно познакомится. |
| A pleasure, John. | Очень приятно, Джон. |
| The pleasure was mine. | Мне было очень приятно. |
| It was a pleasure to make your acquaintance. | Очень приятно познакомиться, мадам! |
| Such a pleasure, Lily. | Приятно было познакомиться, Лили. |
| It's a pleasure, Richie. | Очень приятно, Риччи. |
| Always a pleasure, John. | Было приятно, Джон. |
| It will be a pleasure to fight him. | Будет приятно сразиться с ним. |
| Always a pleasure to meet a constituent. | Всегда приятно встретиться с избирателями. |
| Evelyn, it's a pleasure. | Эвелин, очень приятно. |
| jeff, it's a pleasure. | Джефф, очень приятно. |
| A pleasure to meet you, Miss Wells. | Приятно познакомиться, мисс Уэллс. |