| Pleasure to meet you, Geoff. | Выло приятно познакомиться, Джефф. |
| Pleasure, Mr. Logan. | Приятно познакомиться, мистер Логан. |
| Pleasure meeting you, Ashleigh. | Приятно было познакомиться, Эшли. |
| Pleasure doing business with you. | Приятно было с вами сотрудничать. |
| Pleasure doing business with you. | Приятно было иметь дело с тобой. |
| Pleasure was all mine. | А уж мне-то как приятно. |
| Pleasure to meet you both. | Приятно с вами познакомиться. |
| Pleasure doing business with you. | Приятно с вами работать. |
| Pleasure doing business with you. | Приятно вести с тобой дела. |
| Well,'s always a pleasure. | Ну что ж, Патти... Всегда приятно. |
| Well, it's a pleasure to meet you. | Приятно познакомиться с вами. |
| Dr. Katz, it's a pleasure to meet you. | Как приятно с вами познакомиться. |
| It's a pleasure to be able to help. | Приятно, что могу помочь. |
| Pleasure to meet you, sir. | М-р Уокер, очень приятно. |
| Pleasure's all mine. | Мне тоже очень приятно. |
| Pleasure doing business with you. | Приятно было иметь с тобой дело. |
| Pleasure, my lord. | Очень приятно, милорд. |
| Pleasure to meet you, Benny. | Было приятно познакомиться, Бенни. |
| Pleasure doing business with you. | Приятно иметь с вами дела. |
| Pleasure to sell to a connoisseur. | Приятно иметь дело со знатоком. |
| The pleasure was all mine. | Нет это мне было приятно видеть всех вас. |
| The pleasure... is all mine. | А как мне приятно. |
| Well, the pleasure is most certainly mine. | Очень приятно с вами познакомиться. |
| It's such a pleasure. | Привет, приятно познакомиться мистер Рейд. |
| It's been a pleasure. | Приятно с вами иметь дело. |