Pleasure to meet you, Geoff. |
Выло приятно познакомиться, Джефф. |
Pleasure, Mr. Logan. |
Приятно познакомиться, мистер Логан. |
Pleasure meeting you, Ashleigh. |
Приятно было познакомиться, Эшли. |
Pleasure doing business with you. |
Приятно было с вами сотрудничать. |
Pleasure doing business with you. |
Приятно было иметь дело с тобой. |
Pleasure was all mine. |
А уж мне-то как приятно. |
Pleasure to meet you both. |
Приятно с вами познакомиться. |
Pleasure doing business with you. |
Приятно с вами работать. |
Pleasure doing business with you. |
Приятно вести с тобой дела. |
Well,'s always a pleasure. |
Ну что ж, Патти... Всегда приятно. |
Well, it's a pleasure to meet you. |
Приятно познакомиться с вами. |
Dr. Katz, it's a pleasure to meet you. |
Как приятно с вами познакомиться. |
It's a pleasure to be able to help. |
Приятно, что могу помочь. |
Pleasure to meet you, sir. |
М-р Уокер, очень приятно. |
Pleasure's all mine. |
Мне тоже очень приятно. |
Pleasure doing business with you. |
Приятно было иметь с тобой дело. |
Pleasure, my lord. |
Очень приятно, милорд. |
Pleasure to meet you, Benny. |
Было приятно познакомиться, Бенни. |
Pleasure doing business with you. |
Приятно иметь с вами дела. |
Pleasure to sell to a connoisseur. |
Приятно иметь дело со знатоком. |
The pleasure was all mine. |
Нет это мне было приятно видеть всех вас. |
The pleasure... is all mine. |
А как мне приятно. |
Well, the pleasure is most certainly mine. |
Очень приятно с вами познакомиться. |
It's such a pleasure. |
Привет, приятно познакомиться мистер Рейд. |
It's been a pleasure. |
Приятно с вами иметь дело. |