| It's such a pleasure. | Да, было приятно. |
| It's a pleasure to deal with you. | С вами приятно иметь дело. |
| A pleasure, sir. | Очень приятно, сударь. |
| It is a pleasure to meet you both. | Очень приятно с вами познакомиться. |
| This is a pleasure. | О, как приятно! |
| It was a pleasure traveling with you. | Было приятно путешествовать с вами. |
| It's a pleasure to meet you, Miss Smoak. | Приятно познакомиться, мисс Смоак. |
| Wilson, it's been a real pleasure. | Уилсон, было очень приятно. |
| Monsieur Lautrec, this is a pleasure. | Месье Лотрек, очень приятно. |
| I got the pleasure of talking to a gorgeous doctor. | Приятно поговорить с красивым врачом. |
| It's been a pleasure. | С вами мне было приятно. |
| It's a pleasure to meet you, Christine. | Приятно познакомиться, Кристина. |
| Jenna, it's a pleasure to meet you. | Дженна, приятно познакомиться. |
| It's a pleasure, you know. | Мне приятно, знаете ли. |
| It's a pleasure doing business with you. | С тобой приятно иметь дело. |
| Been a pleasure, Michael. | Было приятно, Майкл. |
| It's a pleasure Paquita. | Очень приятно, Пахита. |
| A pleasure, Madame Secretary. | Очень приятно, Госпожа Госсекретарь. |
| It's a pleasure to meet you, Ron. | Было приятно познакомиться, Рон. |
| The pleasure is all mine, Omar. | Приятно познакомиться, Омар. |
| A pleasure to see you. | Приятно было с вами повидаться. |
| This is indeed a pleasure. | Как приятно вас видеть! |
| The pleasure is mine, Father. | Мне тоже приятно, падре. |
| It's a pleasure meeting you, dear. | Приятно было познакомиться, дорогая. |
| It was a pleasure to meet you. | Приятно было с вами познакомиться. |