| A pleasure... as always. | Приятно... как всегда. |
| It's a pleasure to meet you, Tessie. | Приятно встретить тебя, Тесси. |
| The pleasure's all mine. | А уж как мне приятно. |
| It's a pleasure to be here. | Мне очень приятно быть тут. |
| It's a pleasure to finally meet you. | Приятно наконец-то познакомиться с тобой. |
| It was a pleasure meeting you. | Было приятно с вами встретится. |
| It's a pleasure doing business with you. | Приятно было с вами поработать. |
| It's a pleasure. | Но мне это только приятно. |
| It's a pleasure to meet you, sheriff. | Было приятно познакомиться, шериф! |
| Marissa, what a pleasure. | Марриса, приятно познакомиться. |
| Wilson, always a pleasure. | Уилсон, всегда приятно вас видеть. |
| It's a pleasure, Sir. | Приятно познакомиться, месье. |
| Miss Williams, pleasure. | Мисс Уильямс, приятно познакомиться. |
| A pleasure, Lizzie. | Приятно познакомиться, Лиззи. |
| Gentlemen, been a pleasure. | Джентльмены, приятно познакомиться. |
| It was a pleasure meeting you. | Было приятно с тобой познакомиться. |
| A pleasure to meet you, Bill. | Приятно познакомиться, Билл. |
| It's always a pleasure talking to a lady. | Всегда приятно побеседовать с леди. |
| It was a pleasure meeting you. | Было приятно с вами познакомиться. |
| A pleasure to have met you both. | Приятно было с вами встретиться. |
| It was a pleasure, Holmes. | Это было приятно, Холмс. |
| Folks, it was a pleasure. | Ребята, было приятно. |
| Mr. Lee, always a pleasure. | Мистер Ли, всегда приятно. |
| always a pleasure, Mr. Dunphy. | Всегда приятно, мистер Данфи. |
| Well, it's a pleasure. | О, как приятно. |