| There is a planned strategic relationship between these two; engines, platforms and possibly dealers will be shared in some markets. | Планировалось стратегическое партнерство двух марок в разработке двигателей, платформ и общей дилерской сети на некоторых рынках. |
| The tour is planned to continue into 2013. | Гастроли планировалось продолжить до Пасхи 2013 года. |
| Three Toes was initially planned to be taken to Buffalo alive, though he died prematurely. | Первоначально Трёхпалого планировалось доставить в Буффало живым, так как он выжил, попав в ловушку. |
| It was planned to be triggered on 1 August 2017, and it sought to force miners to activate Segregated Witness. | Планировалось, что он будет запущен 1 августа 2017 года, и он попытался заставить майнеров активировать SegWit. |
| Construction of a new cement plant is planned now, its output to be used for the Olympic construction projects in Sochi. | Планировалось строительство цементного завода, продукция которого будет экспортироваться в Россию для строительства олимпийских объектов в Сочи. |
| At first, the Allied offensive was planned just for Tulagi and the Santa Cruz Islands, omitting Guadalcanal. | Изначально наступление Союзников планировалось только на Тулаги и острова Санта-Крус, исключая Гуадалканал. |
| So this was psychology at use, planned before they even implemented the sports. | Так что, использовалась психология, всё планировалось даже до того, как была введена в действие идея спорта. |
| I did what we had planned. | Я сделал, что и планировалось. |
| Annie's toast, just like we planned. | Как и планировалось, Энни испарилась. |
| Production versions were planned for Pan Am, but none were ever produced. | Планировалось производство для Pan Am, но самолёты не были построены. |
| A third reactor, Angra III, with a projected output of 1,350 MW, is planned to be finished by 2010. | Третий реактор, Ангра-III, с прогнозируемым выходом в 1350 МВт, планировалось завершить к 2010. |
| They're going to ship the cars overseas as originally planned. | Они переправят машины за границу, как и планировалось. |
| I'm afraid you two will need to agree on that decision earlier than planned. | Я боясь, вам двоим будет нужно договориться об этом решении Раньше чем планировалось. |
| Okay, first of all, this was not planned. | Хорошо, во первых, это не планировалось. |
| Originally planned to open by December 2008, the opening was delayed to April 30, 2009. | Первоначально открытие планировалось на декабрь 2008, но впоследствии было отложено до 30 апреля 2009. |
| This expedition planned to film two of the Congo's best-kept secrets. | В этой экспедиции планировалось снять два самых хорошо охраняемых секрета Конго. |
| It's not what I planned. | Всё не так, как планировалось. |
| It was planned that the inspection would prepare protocols for 55 sites. | Планировалось, что группа подготовит протоколы для 55 местоположений. |
| It was originally planned to begin a gradual reduction of military observers in June 1994. | Первоначально планировалось приступить к постепенному сокращению численности военных наблюдателей в июне 1994 года. |
| The project was planned to be used as a model for creating other regional disaster relief and mitigation centres in the country. | Данный проект планировалось использовать в качестве модели для открытия в стране других региональных центров по оказанию помощи в случае стихийных бедствий и смягчению их последствий. |
| For the actual polling and counting of votes, the United Nations intends to deploy 1,200 electoral observers, as initially planned. | Для наблюдения за непосредственным процессом голосования и подсчетом голосов Организация Объединенных Наций, как первоначально и планировалось, намеревается разместить 1200 наблюдателей за ходом выборов. |
| Another application, and one which was not initially planned, is for terrestrial vehicle tracking. | Еще одно применение, которое первоначально не планировалось, связано со слежением за наземными транспортными средствами. |
| As already planned, the future satellites in this series are under construction. | Как планировалось, будущие спутники этой серии находятся в стадии создания. |
| They planned meticulously, maximizing profit, minimizing risk. | Всё тщательно планировалось: максимум прибыли, минимум риска. |
| I mean, putting aside the conspiracy theories that this was planned for decades and our government was somehow complicit... | В смысле, без теории заговора, что это планировалось десятилеятиями и наше правительство было как-то замешано... |