Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планировалось

Примеры в контексте "Planned - Планировалось"

Примеры: Planned - Планировалось
The McDonnell Douglas MD-94X was a planned propfan-powered airliner, intended to begin production in 1994. McDonnell Douglas MD-94X - проект турбовентиляторного авиалайнера, который планировалось запустить в производство в 1994 году.
Outline the general preventive, protective and rehabilitation measures that have been planned especially with respect to poor young women who are at risk of being recruited and exploited by youth gangs. Просьба указать, какие превентивные меры и меры по защите и реабилитации планировалось принять в целом, однако прежде всего представьте информацию о молодых женщинах, не имеющих достаточных ресурсов и подвергающихся риску быть завербованными молодежными шайками или бандами и стать объектами эксплуатации с их стороны.
The planned provision stood at 15,317 as at 31 May 2006. По состоянию на 31 мая 2006 года планировалось построить 15317 жилищ.
In 2001, planning started on a railway line to link Tsumeb with Ondangwa, with extensions to Angola planned to follow. В 2001 году планировалось начать строительство железнодорожной линии, чтобы связать Тсумеб с Ондангва, с дальнейшим следованием в Анголу.
It was planned that additional requests for seminars that had been received from various African, Latin American and Caribbean countries would be met in 1994. Дополнительные просьбы о проведении семинаров, поступившие от различных стран Африки, Латинской Америки и Карибского бассейна, планировалось удовлетворить в 1994 году.
Although the reinforcement effort to Guadalcanal was delayed, the Japanese did not give up trying to complete the original mission, albeit a day later than originally planned. Несмотря на то, что доставка подкрепления в Гуадалканал была отложена, японское командование всё же приняло решение довести задуманную операцию до конца, но на день позже, чем первоначально планировалось.
The first stage was originally planned to return by parachute to a water landing and be recovered for reuse, but this capability was never demonstrated. Планировалось, что первая ступень после расстыковки будет приводняться в океан с помощью парашюта, для последующих исследований на предмет повторного использования, но успешного возвращения ступени так ни разу и не состоялось.
All food planned for pre-positioning in remote positions in the northern sector by road was delivered before the onset of the rainy season. Все грузы продовольственной помощи, которые планировалось заблаговременно доставить в отдаленные точки северного сектора наземным путем, были размещены там еще до начала сезона дождей.
Savings amounted to $400,400 as a result of actual repairs required during the reporting period was minimal and the landing craft vehicle and personnel were repatriated earlier than planned. Благодаря тому, что фактический ремонт, потребовавшийся за отчетный период, был минимальным, а десантные катера были отправлены на родину раньше, чем планировалось, была достигнута экономия в размере 400400 долл. США.
Savings of $268,500 under travel to and from the mission area resulted from the rotation of fewer staff than planned. Экономия в размере 268500 долл. США по статье расходов на поездки в район действия Миссии и из него объясняется заменой меньшего, чем планировалось, числа сотрудников.
An unspent balance of $53,900 was reported under this line item owing to the engagement of less costly contractors than originally planned. В связи с заключением контрактов на более выгодных условиях, чем первоначально планировалось, неизрасходованный остаток средств по этой статье составил 53900 долл. США.
The project was planned to start in October 1995 but was postponed to 1996 due to cash-flow shortages. Этот проект первоначально планировалось начать в октябре 1995 года, однако в связи с отсутствием необходимых денежных средств он будет осуществляться с 1996 года.
An unutilized amount of $5,184,600 resulted from actual deployment of international and local staff being lower than planned and the delayed processing of personnel actions referred to in paragraph 12 above. Неизрасходованный остаток средств в размере 5184600 долл. США образовался в результате более низкого, чем планировалось, уровня фактического развертывания международного и местного персонала, а также задержек с оформлением кадровых перемещений, о которых упоминалось в пункте 12 выше.
Owing to a smaller vehicle establishment and reduced usage of vehicles than planned, there were unutilized resources of $1,382,800 under this heading. По причине меньшей численности автопарка и менее интенсивной, чем планировалось, эксплуатации автотранспортных средств по этому разделу образовались неиспользованные ресурсы в размере 1382800 долл. США.
Expenditures of $556,100 were due to a lower deployment of military contingents than originally planned, and the fact that many recreational supplies were sourced from UNPF surplus stock. Ввиду меньшей, чем первоначально планировалось, численности личного состава воинских контингентов и того факта, что значительная часть оборудования для организации досуга и отдыха была получена из резервных запасов МСООН, расходы составили 556100 долл. США.
The Committee was further informed that the related underexpenditure would be offset mainly by the higher than planned expenditure for contractors for the construction of prefabricated facilities. Комитет был далее проинформирован о том, что образовавшийся остаток средств по этим проектам будет компенсирован главным образом в результате более высоких, чем планировалось, расходов на подрядчиков в связи со строительством сборных конструкций.
The reduced requirements were attributable mainly to the actual average vacancy rate of 22.2 per cent for international staff as compared with the planned full incumbency of the general temporary assistance positions. Сокращение потребностей было обусловлено главным образом тем, что фактическая средняя доля вакансий международных сотрудников составила 22,2 процента, в то время как планировалось, что по категории «Временный персонал общего назначения» занятыми будут все должности.
The overall increased requirement was offset in part by lower requirements for training-related travel, given that fewer staff (international and national) than planned attended courses outside of the Mission area. ЗЗ. Общий рост ассигнований частично компенсируется снижением потребностей в поездках, связанных с профессиональной подготовкой, учитывая тот факт, что в работе курсов за пределами района операций Миссии приняло участие меньшее число сотрудников (международных и национальных), чем планировалось.
Recently concluded post-harvest assessments in Darfur indicate that cereal production is significantly lower than it was last season, raising concerns that food assistance to conflict-affected residents must start earlier than planned. Согласно последним оценкам, проведенным после сбора урожая в Дарфуре, в нынешнем сезоне производство зерновых значительно снизилось по сравнению с прошлым, что говорит о том, что продовольственную помощь пострадавшим от конфликта жителям нужно начинать оказывать раньше, чем планировалось.
Although only 88 trips were taken, the average cost per round-trip rotation was higher than planned at $4,046 ($356,100). Хотя было осуществлено лишь 88 поездок, средние затраты на проезд в оба конца в связи с заменой наблюдателей были выше, чем планировалось, и составляли 4046 долл. США (356100 долл. США).
It was planned, that August holiday will be sated(saturated), with a hike(trekking tour), the sea, and a trip still where-íèáóòü... As a result, all should be changed plans at the last minute. Планировалось, что августовский отпуск будет насыщенным, с походом, морем, и поездкой еще куда-нибуть... В итоге, все планы пришлось поменять в последний момент.
Blockhaus was scheduled to be the Cima Coppi, but due to excessive snow at the top of the climb, the stage was shortened and finished at a lower altitude than first planned. Изначально Блокхаус, но из-за чрезмерного количества снега наверху, маршрут этапа был сокращен и финишировал на более низкой высоте, чем планировалось вначале.
This development resulted in the submission of the M/V Saiga case (provisional measures) and the rescheduling of the session initially planned for March 1998. В результате этого возникла необходимость в представлении дела о судне "Сайга" (временные меры) и переносе сессии, которую изначально планировалось провести в марте 1998 года.
Participation in this demonstration was planned to be enlarged to create a situation for a clash between pro-integration and anti-integration sympathizers before foreign journalists. К участию в этой демонстрации планировалось привлечь как можно больше людей, с тем чтобы создать ситуацию, способную спровоцировать в присутствии иностранных журналистов столкновения между сторонниками и противниками объединения.
The second episode that had been planned to air afterwards would have covered the Hitrino train derailment accident, which resulted in the death of 7 people and injured more than 29 others. Во втором эпизоде данной передачи планировалось охватить катастрофу гитринского поезда, в результате которой погибло 7 человек и ранено более 29 человек.