Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планировалось

Примеры в контексте "Planned - Планировалось"

Примеры: Planned - Планировалось
The planned participation of other United Nations organizations and donor representatives could not take place in light of the urgent need to respond to the Gujarat earthquake emergency. Другие организации системы Организации Объединенных Наций и представители доноров не смогли принять участие в этой деятельности, как это планировалось изначально, ввиду острой необходимости оказания помощи в связи с землетрясением, произошедшим в штате Гуджарат.
The 2000 substantive session of the Disarmament Commission was delayed from April, as originally planned, and was held from 26 June to 7 July. Основная сессия Комиссии по разоружению 2000 года, которую первоначально планировалось провести в апреле, была перенесена и проведена с 26 июня по 7 июля.
Some urged UNCDF to present the more detailed progress report on integration efforts with UNDP that had been planned for the current session. Ряд делегаций настоятельно призвали ФКРООН представить более подробный доклад о результатах мер по интеграции с ПРООН, который планировалось подготовить к нынешней сессии.
A second joint office was initially planned in the Maldives, but was, however, not implemented in the aftermath of the tsunami of December 2004. Второе совместное отделение первоначально планировалось создать на Мальдивских Островах, но реализации этих планов помешали последствия цунами в декабре 2004 года.
The Republika Srpska trial against 18 defendants in the ORAO Aviation Bureau Case, originally planned for 28 July 2003, was postponed until 15 September 2003. В Республике Сербской заседание суда над 18 ответчиками по делу «ОРАО Эвиэйшн Бюро», которое первоначально планировалось открыть 28 июля 2003 года, было перенесено на 15 сентября 2003 года.
However, five reports, which were planned to be developed and in operation, were not yet available by May 2004. Тем не менее пять отчетов, которые планировалось разработать и внедрить, не были готовы к маю 2004 года.
In April 2004, several such instructions were in draft form and were planned for issuance by June 2004. В апреле 2004 года проекты ряда таких инструкций были подготовлены и их планировалось опубликовать к июню 2004 года.
Higher number because vehicles planned for donation were retained by the Mission Большее количество ввиду сохранения Миссией автотранспортных средств, которые планировалось передать в дар
Coverage of field offices was higher than originally planned, while only two headquarters audits were completed against an original plan of seven. Охват представительств на местах был более широким, чем первоначально планировалось, в то время как из первоначально намеченных семи ревизий штаб-квартир удалось завершить лишь две.
For technical reasons, it was not possible to launch the e-learning module one month before the course in Geneva, as was initially planned. По техническим причинам открыть этот модуль в электронном формате за месяц до начала курсов в Женеве, как это первоначально планировалось, оказалось невозможным.
The Committee recommends that the State party strengthen its cooperation with NGOs, ensuring that such cooperation is planned for the long term. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить его сотрудничество с НПО и обеспечить, чтобы такое сотрудничество планировалось на долгосрочной основе.
In addition, six assignments were planned in 2008, five of which were completed and one of which was deferred to 2009. Кроме того, в 2008 году планировалось выполнение шести ревизорских заданий, из которых пять были завершены, а одно было отложено на 2009 год.
The final withdrawal was planned to start on 15 October 2010 and be completed on 31 December 2010. Окончательный вывод планировалось начать 15 октября 2010 года и завершить 31 декабря 2010 года.
Of the 6,835 polling centres initially planned, 938 were deemed unsuitable prior to the election, owing mostly to security concerns. Первоначально планировалось открыть 6835 избирательных участков, 938 из них еще до выборов были признаны неподходящими для их проведения, главным образом по соображениям безопасности.
Fewer security escorts were provided than planned because they were provided on the basis of requests Проведение меньшего, чем планировалось, числа операций по сопровождению объясняется тем, что они осуществлялись в зависимости от поданных заявок
Owing to the Mission's operational requirements to support regional areas, a higher number of microwave links than planned was maintained during the reporting period. В связи с оперативными потребностями обслуживания Миссией региональной деятельности в течение отчетного периода обслуживалось большее количество линий микроволновой связи, чем планировалось.
Owing to funding constraints, gender desks were not established in six Government of the Sudan police stations in Southern Darfur as had been initially planned. Из-за ограниченности средств при шести участках полиции правительства Судана в Южном Дарфуре не были созданы бюро по гендерным вопросам, как это первоначально планировалось.
For example, in the 2008-2009 biennium, a self-evaluation in the areas of the road transport and road traffic safety was planned. Например, в течение двухлетнего периода 2008-2009 годов планировалось провести самооценки в сферах автомобильного транспорта и безопасности дорожного движения.
The Working Party also pointed out that, except for rail transport, no further substantive activities had been planned regarding transport security. Рабочая группа указала также, что, за исключением железнодорожного транспорта, других крупных мероприятий в сфере транспортной безопасности не планировалось.
Fewer security escorts were provided than planned because of the post-electoral crisis Меньшее, чем планировалось, число выездов групп сопровождения объясняется послевыборным кризисом
Litres of aviation fuel; more aircraft than planned were in operation owing to the post-electoral crisis Литры авиационного топлива; в связи с послевыборным кризисом эксплуатировалось больше воздушных судов, чем планировалось
It is to be noted however that joint activities undertaken and reported on were fewer than planned in the JWP. Однако следует отметить, что совместных мероприятий, которые были проведены и о которых была получена информация, было меньше, чем планировалось в СПР.
In August 2010, the Electoral Commission expressed its readiness to the Kurdistan Regional Government to organize the governorate council elections planned to be held in the region. В августе 2010 года Избирательная комиссия заявила региональному правительству Курдистана о готовности организовать выборы в мухафазе, которые планировалось провести в регионе.
Although it was planned that an additional 270 correction officers would be trained in 2009, the Government has yet to select recruits for training. Хотя в 2009 году планировалось подготовить еще 270 сотрудников исправительных учреждений, правительству все еще предстоит отобрать кандидатов для прохождения подготовки.
Of the total planned number of 248 very small aperture satellite terminals (VSATs), 63.7% have been installed. Из тех 248 спутниковых терминалов с очень малой апертурой, которые планировалось смонтировать, было смонтировано 63,7 процента.