Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планировалось

Примеры в контексте "Planned - Планировалось"

Примеры: Planned - Планировалось
Well that's because my scheme did not developed as well as I planned. Все идет не так, как планировалось.
With the casting of Takeda for the voice acting and motion capture, Vaan became a little less feminine and more "active, upbeat bright and positive" than planned. Такэда сделал своего героя менее женственным и даже более «активным, жизнерадостным и позитивным», чем планировалось.
Initially, the rally was planned to be held from the Academy of Sciences to Independence Square, where a meeting was to be held near the House of Parliament. Первоначально акцию планировалось провести маршрутом от Академии наук до площади Независимости, где возле Дома правительства должен был пройти митинг.
The unutilized balance of $2,504,400 under this heading was attributable to the lower than planned deployment of international and local staff, resulting in vacancy rates of 26 per cent and 11 per cent, respectively. США по данному разделу объясняется меньшей, чем планировалось фактической численностью международного и местного персонала, в результате чего доля вакантных должностей составляла соответственно 26 и 11 процентов.
Its development took SBG studio (which changed its name to S.K.I.F.) two years and a half - one year more than it was initially planned. У студии SBG (сменившей своё название на S.K.I.F.) на разработку игры ушло два с половиной года - на год больше, чем планировалось изначально.
Barone had stated that he initially planned a four-player cooperative mode to be released in the game at launch, which instead was pushed to a future update. По словам Барона, изначально планировалось включить в игру кооперативный режим на четырех игроков; эта возможность должна появиться в одном из будущих обновлений.
After three weeks he was taken to Berlin and a two weeks offered to lead the Turkestan Legion, which was planned to recruit Soviet military prisoners of Turkmen descent held in German concentration camps. Через три недели его вывезли в Берлин и полтора месяца вели обработку, предлагая возглавить Туркестанский легион, который планировалось набрать из пленных советских тюрков, заключенных в концлагерях.
It was planned to be part of a large, interconnected, mixed-use development that was to include a 400-room high-rise hotel and a regional shopping mall. Планировалось, что он станет частью большого совмещённого взаимосвязанного комплекса зданий, включающего в себя высотный отель на 400 номеров и региональный торговый центр.
Building where rivers flowed and citizens bathed was planned to be made into spa complex with hothouses and restaurants should have been placed in front of them. Здание, где текли ручьи и купались ростовчане, планировалось превратить в спа-комплекс с банями, а перед ним поставить рестораны.
These borderlands, which locally had a majority of German population, had been planned to join the Republic of German-Austria, applying as well to the self-determination principle, and eventually unite with Germany. Эти приграничные районы, в которых проживало большинство немцев, планировалось присоединить к Германской Австрии по праву на самоопределение и в конечном итоге объединиться с Германией.
The Toyota Center Baku informed that, although, distribution of this action was not planned for Azerbaijan at first, then some cars, which fell within the action, were revealed. Как сообщили Fineko/abc.az в Toyota Center Baku, хотя вначале распространения этой акции на Азербайджан не планировалось, затем выявилось несколько автомобилей, подпадающих под неё.
Ronald Boire, president of Toys "R" Us, stated that the store planned to open temporary boutiques in all 585 of its domestic locations. Рональд Бойр, президент Toys «R» Us, упоминал, что изначально планировалось открыть такие стенды в каждом из существовавших тогда магазинов сети.
No travel restrictions have been planned for or placed on residents of the Narva-Ivangord region, who have enjoyed, since the restoration of Estonian independence, special simplified border crossing procedures. Не планировалось и не вводилось никаких ограничений на передвижение жителей района Нарвы - Ивангорода, которые после восстановления независимости Эстонии пользуются особым упрощенным режимом пересечения границы.
On 26 June, it was reported that the Housing Ministry's approval of NIS 12 million for infrastructure work on Givat Hazayit near Efrat, where 800 housing units were planned, had generated harsh criticism from Peace Now and Knesset member Mossi Raz. По сообщению, поступившему 26 июня, утверждение министерством жилья и строительства плана работ по развитию инфраструктуры Гивъат Хазайита вблизи Эфрата, где планировалось построить 800 единиц жилья, общей стоимостью в 12 млн.
The third Eurovision Dance Contest was originally planned to be organised in Baku, Azerbaijan at the Heydar Aliyev Sports and Exhibition Complex on 26 September 2009. Конкурс изначально планировалось провести в Баку в Спортивно-Выставочном Комплексе имени Гейдара Алиева 26 сентября 2009.
The evidence indicates to the Panel that the claimant constructed a building that was of a larger size than he had originally planned and for which he had received estimates. Изучив представленные доказательства, Группа пришла к выводу, что сооруженное здание было больше того, которое первоначально планировалось построить и для которого была составлена смета.
In 2007, the American city of Pittsburgh, Pennsylvania, planned a wedding vow renewal ceremony for 1,000 couples as a part of its 250th city anniversary celebration. В 2007 году в Питтсбурге, Пенсильвания, планировалось проведение «церемоний укрепления супружеского союза» для одной тысячи пар в рамках празднования 250-й Годовщины города.
Later, on July 22, 23,000 people were planned to be evacuated from Matamoros, Soto la Marina and San Fernando; however, of those, only about 13,000 followed the evacuation order, and were placed in 21 shelters. Планировалось провести эвакуацию около 23 тысяч жителей муниципалитетов Матаморос, Сото-Ла-Марина и Сан-Фернандо, однако, только 13 тысяч человек были увезены в безопасные районы либо размещены по специальным убежищам.
Lunex planned to make its first lunar landing and return in 1967, in order to beat the Soviets and demonstrate conclusively that America could win future international competition in technology with the USSR. Первую лунную посадку и возвращение Лунекса планировалось совершить в 1967, чтобы «побить» СССР и продемонстрировать, что Америка может победить в будущей международной гонке технологий.
Square Enix Montreal began with four staff members-Singleton and three developers from IO Interactive-but planned to grow beyond the single Hitman team to have multiple concurrent projects with up to 150 employees. Изначально коллектив Square Enix Montreal составлял четыре человека - Ли Синглтона и трёх разработчиков из IO Interactive, но планировалось собрать студию из 150 человек.
Design and implementation of a two-metre radio telescope, working in the millimetre wavelengths, have been planned in cooperation with the Ukrainian Academy of Sciences Institute of Radio Astronomy (RIAN) at Kharkov. В сотрудничестве с Институтом радиоастрономии Украинской академии наук (РИАН) в Харькове планировалось разработать и создать двухметровый радиотелескоп, работающий в миллиметровом диапазоне радиоволн.
The total planned audit coverage of nationally executed expenditure for 2001 was $75.2 million, which represented 71 per cent of the total for 2001. В 2001 году планировалось проверить расходы по линии национального исполнения на общую сумму 75,2 млн. долл. США.
Seven reports for which audits were planned, with award expenditure valued at $33.29 million, were not submitted to the Office of Audit and Investigations. Семь отчетов, по которым планировалось провести ревизию, с объемом подрядов в 33,20 млн. долл. США не были представлены Управлению ревизии и расследований.
Reduced requirements mainly result from fewer than planned patrols conducted, as the ramps in two sites (in Killik and Port de Paix) were not in a state of operational readiness. Уменьшение потребностей обусловлено главным образом тем, что патрулирование осуществлялось в меньшем объеме, чем планировалось, поскольку причалы в двух пунктах (Киллик и Пор-де-Пе) не были готовы для эксплуатации.
The Commission reported that 15 per cent of the 7,173 polling centres that had been planned originally were closed owing to security concerns or logistical issues, including 341 that were unable to open on election day. Комиссия сообщила, что 15 процентов из 7173 избирательных центров, на которых первоначально планировалось проведение голосования, были закрыты по соображениям безопасности или в силу материально-технических проблем; среди них 341 центр, который не открылся в сам день выборов.