Английский - русский
Перевод слова Phenomena
Вариант перевода Явлений

Примеры в контексте "Phenomena - Явлений"

Примеры: Phenomena - Явлений
That means tackling head-on two phenomena that constitute an attack on individual rights. Это означает прямое рассмотрение двух явлений, которые представляют собой атаку на индивидуальные права.
The Minister of National Defence has adopted a plan of action aiming at a marked limitation of pathological phenomena among soldiers. Министром национальной обороны принят план действий, направленный на резкое сокращение масштабов распространения патологических явлений среди солдат.
The political and social normalization of racism and xenophobia need to be understood in a context of growing intellectual legitimation of these phenomena. Политическую и социальную "нормализацию" расизма и ксенофобии следует рассматривать в контексте возрастающего идейного обоснования этих явлений.
Combating negative phenomena such as fanaticism based on doctrinal, regional, denominational, tribal, family and political party affiliations (para. 26). Борьба против негативных явлений, таких, как фанатизм, основанный на доктринальной, региональной, конфессиональной, племенной, семейной и политической принадлежности (пункт 26).
That is the result of various circumstances and phenomena. Это результат различных обстоятельств и явлений.
Its chief goal is to prevent socially undesirable phenomena. Его главной целью является профилактика социально неприемлемых явлений.
The Government was studying the reasons for such phenomena and trying to prevent them, without overlooking the role of men. Правительство изучает причины этих явлений и старается предотвратить их, не упуская из виду роль мужчин.
For an economic analysis of these phenomena, see in particular UNCTAD's Trade and Development Reports 1995 and 1998. Экономический анализ этих явлений см., в частности, в докладах о торговле и развитии ЮНКТАД за 1995 и 1998 годы.
It is a product of complex social and economic phenomena steeped in history. Она - результат взаимодействия сложных социальных и экономических явлений, уходящих своими корнями далеко в историю.
Groups of individuals affected by those phenomena were often in a situation of lawlessness and their living conditions were precarious. Группы людей, испытавшие воздействие этих явлений, нередко оказываются в бесправном положении и живут в условиях, характеризующихся отсутствием стабильности.
The objective of the project is to study electric phenomena in the ionosphere stimulated by earthquakes. Цель проекта - изучение электрических явлений в ионосфере в результате землетрясений.
A survey to be carried out on this subject will seek to determine the extent of such phenomena. В этой области будет начато проведение исследования с целью выявления масштабов таких явлений.
This would also take better account of the hemispheric scale of some phenomena. Это позволит лучше учесть масштабы воздействия некоторых явлений в рамках полушария.
Bruce was denied access to charts, so was unable to establish the accurate location of phenomena. Брюсу был запрещён доступ к картам, и поэтому он не мог точно определить местонахождение исследованных явлений.
He developed (together with A.I.Anselm) a quantum theory of thermomagnetic phenomena in semiconductors and metals. Развил (совместно с А.И. Ансельмом) квантовую теорию термомагнитных явлений в полупроводниках и металлах.
Numerical models can reveal the existence of phenomena and effects that would otherwise not be seen. Численные модели могут свидетельствовать о наличии явлений и эффектов, которых, вероятно, иначе не было бы видно.
The few scientists who could believe in the authenticity of such phenomena do not accept the hypothesis beyond the spiritualistic representations. Те немногие ученые, которые могли бы поверить в подлинность таких явлений, не воспринимают гипотезы, выходящие за рамки спиритических представлений.
Explanation is a way to uncover new knowledge, and to report relationships among different aspects of studied phenomena. Объяснение - это способ раскрыть новые знания и сообщить об отношениях между различными аспектами изученных явлений.
While approaching the two unequal neighbors, dim mysterious phenomena of the atmosphere. На подходах к 2 неравные соседей, ближнего загадочных явлений в атмосфере.
This enables stereoscopic imaging of the Sun and solar phenomena, such as coronal mass ejections. Это позволяет получать стереоизображения Солнца и таких солнечных явлений, как корональные выбросы массы.
He allowed Hubbard to take part as his "scribe", believing that he was particularly sensitive to detecting magical phenomena. Парсонс разрешил Хаббарду принять участие в качестве своего «писца», полагая, что он особенно восприимчив к обнаружению магических явлений.
One, of course, is to keep studying climate phenomena and their ecological impact. Во-первых, конечно, необходимо продолжать изучение климатических явлений и их влияние на экологию.
The book argued for psychic phenomena such as psychokinesis and remote viewing. В книге привел доводы в пользу таких явлений, как психокинез и экстрасенсорное восприятие.
Work should start to incorporate phenomena that extend the Europe. Следует начать работу по учету явлений, масштабы которых выходят за рамки Европы.
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. Радуга - одно из красивейших природных явлений.